CONSPIRACIES - превод на Български

[kən'spirəsiz]
[kən'spirəsiz]
конспирации
conspiracy
conspiring
заговори
conspiracy
plot
collusion
cabal
conspiring
colluding
cahoots
конспиративни
conspiracy
conspiratorial
съзаклятия
conspiracies
конспирациите
conspiracy
conspiring
конспирация
conspiracy
conspiring
заговорите
conspiracy
plot
collusion
cabal
conspiring
colluding
cahoots
конспирацията
conspiracy
conspiring
заговор
conspiracy
plot
collusion
cabal
conspiring
colluding
cahoots
заговора
conspiracy
plot
collusion
cabal
conspiring
colluding
cahoots

Примери за използване на Conspiracies на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
There are also a few additional recommendations for the proper use of spells and conspiracies.
Има и някои допълнителни препоръки за правилното използване на заклинанията и заговорите.
Eliot, these conspiracies aren't real, right?
Елиът, тези конспирации не са истински, нали?
I swear, he was never part of any conspiracies.
Заклевам се, той никога не е участвал в заговори.
Conspiracies, intrigue-- that's your bread and butter.
Конспирация, интрига… това са хляба и бутера.
The practical use of conspiracies is rooted in antiquity.
Практическото приложение на конспирацията се корени в древността.
This is not to say that conspiracies don't exist.
Това не означава, че конспирациите не съществуват.
Need to reveal the conspiracies.
Те заедно трябва да разкрият заговора.
Against all traitorous conspiracies.
Срещу всеки предателски заговор.
Don't you involve others in your conspiracies.
Не намесвай други в заговорите си.
I don't believe in grand conspiracies.
Не вярвам в грандиозните конспирации.
Fowler sees conspiracies everywhere.
Фоулър вижда заговори навсякъде.
A king that sees conspiracies everywhere.
Които виждат конспирация навсякъде….
Yes, there have been real conspiracies.
Да, съществувал е реален заговор.
Why be obsessed with conspiracies.
Защо сме пристрастени към конспирациите.
Let's take a close look at the conspiracies.
Нека погледнем отблизо какво е конспирацията.
Mr. Cold has a thing for conspiracies.
Г-н Колд знае нещо за заговора.
Don't involve me in your conspiracies, David.
Не ме включвай в заговорите си, Давид.
Why people believe in conspiracies.
Защо хората вярват в конспирации.
uncovering government conspiracies.
неразкрити правителствени заговори.
And then you say there are no conspiracies.
После иди казвай, че няма конспирация.
Резултати: 614, Време: 0.1402

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български