CONTRACTS FOR THE SUPPLY - превод на Български

['kɒntrækts fɔːr ðə sə'plai]
['kɒntrækts fɔːr ðə sə'plai]
договори за доставка
supply contracts
delivery contracts
contracts for procurement
supply agreements
договорите за предоставяне
contracts for the supply
contracts for the provision
договорите за доставка
contracts for the supply
delivery contracts
supply agreements
договорите за предоставянето
contracts for the supply
договори за предоставяне
contracts for the provision
contracts for the supply
contracts to provide
contracts granting
agreements on the provision
поръчки за доставка
orders for delivery
supply contracts
orders shipping
orders for the supply

Примери за използване на Contracts for the supply на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
This information is also necessary for the conclusion of commission contracts or other contracts for the supply of products and services. Shipping address.
Тя е необходима, при заявка за доставка от потребителя било то физическо или юридическо лице. Тази информация е необходима и за сключването на комисионни договори или други договори за предоставяне на продукти и услуги.
started preparatory work to adopt specific mandatory rules on contracts for the supply of digital content.
започнаха подготвителна работа за приемане на специални задължителни правила относно договорите за предоставянето на цифрово съдържание.
Contracts for the supply of sound or video recordings
Договори за доставка на аудио- или видеозаписи
have recently enacted or started to work on specific legislation on contracts for the supply of digital content.
започнаха подготвителна работа за приемане на специални задължителни правила относно договорите за предоставянето на цифрово съдържание.
Contracts for the supply of goods tailored to the customer and goods sold per
Договори за доставка на стоки, които са персонализирани за нуждата на клиента стоки(кабели,
China has good relations with Iran and contracts for the supply of oil and gas during the coming decades.
Китай има добри отношения с Иран и договори за доставка на нефт и газ през следващите десетилетия.
Signed contracts for the supply of conventional weapons- guns,
Подписани са договори за доставка на традиционно въоръжение- като стрелково оръжие,
Contracts for the supply of electricity to a single consumption unit with a technical capability to consume 600 GWh/year or more.
Договори за доставка на електроенергия на отделна потребяваща единица с технически капацитет за годишна консумация от 600 GWh или повече.
Contracts for the supply of goods, if, due to their nature, they were inseparably mixed with other goods after delivery.
Договори за доставка на стоки, които са били непоправимо смесени с други стоки след доставката поради стуктурата си.
Contracts for the supply of literature(books, magazines,
Договори за доставка на литература(книги, списания,
Contracts for the supply of agricultural technology with identification number of the project, put on all pages.
Договори за доставка на земеделска техника с поставен на всички страници идентификационен номер на проекта.
In relation to standard contracts for the supply of electricity or natural gas, the details set
По отношение на стандартните договори за доставка на електроенергия или природен газ- подробните данни,
Vesta-R Ltd. has extensive experience in the execution of contracts for the supply of equipment financed by the European Community.
Фирма" ВЕСТА-Р"ООД притежава дългогодишен опит в изпълнение на договори за доставка на оборудване финансирани от Европейската общност.
The eventual deal would allow China to sign long-term contracts for the supply of oil, gas,
Евентуалната сделка би позволила на Китай да подпише дългосрочни договори за доставки на петрол, газ,
Contracts for the supply of approximately 150,000 pipes for the first two lines are also in place.
Договорите за доставката на около 150 хиляди тръби, нужни за изграждането на първите две линиим, също са подписани.
The work included drafting and negotiating contracts for the supply and installation of wind turbines,
Работата по проекта включваше изготвяне и договаряне на договорите за доставка и инсталация на вятърни турбини,
of the Council on certain aspects concerning contracts for the supply of digital content.
на Европейския парламент и на Съвета относно някои аспекти на договорите за предоставяне на цифрово съдържание.
European Commission, Proposal for a Directive of the European Parliament and of the Council on certain aspects concerning contracts for the supply of digital content, COM(2015) 634 final.
Европейска комисия, Предложение за директива на Европейския парламент и на Съвета относно някои аспекти на договорите за предоставяне на цифрово съдържание, COM(2015) 634 окончателен.
of the Council on certain aspects concerning contracts for the supply of digital content.
на Европейския парламент и на Съвета относно някои аспекти на договорите за предоставяне на цифрово съдържание.
Member States will be required to send to the Commission the measures implementing the Directive on certain aspects concerning contracts for the supply of digital content.
От държавите членки ще се изисква да изпратят на Комисията мерките за изпълнение на Директивата относно някои аспекти на договорите за предоставяне на цифрово съдържание.
Резултати: 108, Време: 0.0585

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български