COSTS OF RETURNING - превод на Български

[kɒsts ɒv ri't3ːniŋ]
[kɒsts ɒv ri't3ːniŋ]
разходи по връщането на
costs of returning
разходите по връщането на
cost of returning
the costs of the repatriation
разходи по връщане на
costs of returning

Примери за използване на Costs of returning на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
If the customer exercises his right of withdrawal within 30 days of receipt of goods, the costs of returning the goods are borne by the Client.
Ако Клиентът упражняват правото си на едностранен отказ на договора в рамките на 30 дни от получаване на стоката, разходите за връщане на стоката са за сметка на ДРУЖЕСТВОТО.
SnowSun will bear the reasonable postage costs of returning the items up to the cost of the standard delivery charge.
FC ecom, s.r.o. ще поеме разумните пощенски разходи за връщане на Стоката до стойността на стандартната такса за доставка.
Buyer will bear all direct costs of returning Products offered by BMG Data
Купувачът ще поеме всички преки разходи по връщането на Продукти, предлагани от BMG Data в случай,
Customer will bear all direct costs of returning Products offered by the Tea House
Клиентът ще поеме всички преки разходи по връщането на Продукти, предлагани от Чаена къща в случай,
If the distance contract offer not to take the costs of returning the goods and the goods by reason of their nature cannot be returned by mail customarily:"you will have to take the direct cost of returning the merchandise EUR(add the amount).
Ако в договор от разстояние не предлагате да поемете разходите по връщането на стоките и поради своето естество стоките не могат да бъдат върнати по обичаен начин по пощата:"Вие ще трябва да поемете преките разходи по връщане на стоката лв.(добавете сумата).
the transport costs of returning the goods are borne by the Seller.
като транспортните разходи по връщането на стоката са за сметка на ПРОДАВАЧА.
The purchased Goods must be returned(you will have to bear the costs of returning the goods) together with the completed
Закупените стоки се заплащат(ще трябва да поемете преките разходи за връщане на материалите), заедно с попълнен и приложен към пратка
From the amount User has paid are to be deducted the costs of returning the goods unless the consumer has returned the goods on its own account
От сумата, която Потребителят е платил по договора, се удържат разходите за връщане на стоката, освен ако Потребителя е върнал стоката за своя сметка
including the price of the individual goods and the costs of returning the goods, if, by its very nature, the goods cannot be returned by the usual postal route.
вкл. цените на отделните стоки и разходите за връщане на стока, ако поради своята същност тя не може да бъде върната по обичайния пощенски начин.
including the indication of the prices of the individual goods and the costs of returning the goods if these goods can not be returned by their normal postal route.
включително посочването на цените на отделните стоки и разходите за връщане на стоките, ако тези стоки не могат да бъдат върнати по нормален пощенски път.
leading to additional delivery costs of returning the watch and its replacement with….
което води до допълнителни куриерски разходи за връщане на часовника и замяната му с нов.
The cost of returning goods shall be borne by the customer.
Разходите за връщане на стоки, се поемат от клиента.
However, you will be responsible for the cost of returning goods to us.
Вие обаче ще бъдете отговорен за разходите по връщането на стоките до нас.
Or for the cost of returning the goods referred to in paragraph 1.
Или за разходите за връщане на стоките, посочени в ал.
The cost of returning the products is covered by the customer.
Разходите по връщането на стоката са за сметка на Клиента.
shipping lines covered the cost of returning the containers.
морските линии покриха разходите за връщане на контейнерите.
The cost of returning the goods shall be borne by the Customer.
Разходите по връщането на стоката са за сметка на Клиента.
(4) The cost of returning the goods is at entirely at your charge.
(4) разходите по връщането на стоката са за ваша сметка.
The cost of returning the goods are borne by the Contractor.
Разходите по връщането на стоките са за сметка на Доставчика.
The client is obliged to pay the cost of returning the products, incl.
Клиентът е длъжен да заплати разходите по връщането на стоката, вкл.
Резултати: 41, Време: 0.0469

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български