COUNCIL RESOLUTIONS - превод на Български

['kaʊnsl ˌrezə'luːʃnz]
['kaʊnsl ˌrezə'luːʃnz]
резолюциите на съвета
council resolution
решенията на съвета
council decisions
decisions of the board
council resolutions
съвета за ООН

Примери за използване на Council resolutions на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
This conduct violates longstanding US law and United Nations Security Council resolutions," the release said.
Това поведение нарушава действащите закони на САЩ и резолюцията на Съвета за сигурност на ООН», се казва в текста.
China has always implemented U.N. Security Council resolutions pertaining to North Korea in their entirety
След което декларира, че Китай винаги е прилагал резолюциите на Съвета за сигурност на ООН, отнасящи се за Северна Корея,
The enforcement regime, the core UN Security Council resolutions, needs to remain in place until the verification of denuclearisation has been completed,” he said.
Режимът на правоприлагане, основната резолюция на Съвета за сигурност на ООН, трябва да остане в сила докато не се потвърди отказ от ядрено оръжие", обяснява той.
A number of UN Security Council resolutions have set out the procedures for handling the sanctions list at UN level.
Редица резолюции на Съвета за сигурност на ООН разясняват процедурите за работа със списъка за санкции на равнище на ООН.
The launch of short-range ballistic missiles by North Korea clearly violates the relevant UN Security Council resolutions,” Abe said.
Изстрелванията на балистични ракети от страна на Северна Корея нарушават резолюциите на Съвета за сигурност на ООН,“ заяви Абе.
The relevant UN Security Council Resolutions and the UN Global Counter Terrorism Strategy are a good basis for international cooperation.
Съответните резолюции на Съвета за сигурност на ООН и Глобалната стратегия на ООН за борба с тероризма са добра основа за международно сътрудничество.
The enforcement regime, the core UN Security Council resolutions, need to remain in place until the verification of denuclearization has been completed," he said.
Режимът на правоприлагане, основната резолюция на Съвета за сигурност на ООН, трябва да остане в сила докато не се потвърди отказ от ядрено оръжие", обяснява той.
In some cases, UN Security Council resolutions are carried out in a matter of a few days.
В някои случаи резолюциите на Съвета за сигурност на ООН се изпълняват в рамките на дни.
Nato said the declaration violated numerous UN Security Council resolutions that Russia itself had endorsed.
Според НАТО декларацията нарушава множество резолюции на Съвета за сигурност към ООН, която Русия сама одобрява.
Council resolutions in 1992 and 1995 recommended that an action programme be implemented and that the Groundwater directive be revised.
Резолюция на Съвета от 1992 и 1995 препоръча да се въведе програма от дейности и да се ревизира Директивата за подземните води.
for serious concern" and clearly violate U.N. Security Council resolutions.
за сериозна загриженост“ и категорично нарушават резолюциите на Съвета за сигурност на ООН.
The joint recommendations will provide an input for the drafting of the Council Resolutions on social inclusion and youth entrepreneurship.
Съвместните препоръки ще послужат за изготвяне на резолюции на Съвета относно социалното приобщаване и младежкото предприемачество.
DPRK's fifth consecutive nuclear test carried out in September is a direct violation of the UN Security Council Resolutions.
Петият пореден ядрен опит, извършен от Корейската народнодемократична република през септември е пряко нарушение на резолюциите на Съвета за сигурност на ООН.
North Korea“is already subject to numerous Security Council resolutions that they violate with impunity,” Haley said Sunday.
Северна Корея„вече е предмет на множество резолюции на Съвета за сигурност, които те нарушават безнаказано”, коментира републиканският сенатор Линдзи Греъм.
The statement puts the United States at odds with virtually all countries and U.N. Security Council resolutions.
Изявлението поставя Белия дом в противоречие с почти всички страни и резолюциите на Съвета за сигурност на ООН.
In many cases UN members have shown reluctance to achieve or enforce Security Council resolutions.
В много случаи обаче членовете на ООН демонстрират нежелание да постигнат или да наложат резолюции на Съвета за сигурност.
Meanwhile, Turkey gave Iraq an ultimatum Sunday to meet all UN Security Council resolutions.
Междувременно, в неделя Турция даде ултиматум на Ирак да изпълни резолюциите на Съвета за сигурност на ООН.
Nato secretary general Jens Stoltenberg condemned the test as"yet another flagrant violation" of multiple Security Council resolutions.
Генералният секретар на НАТО Йенс Столтенберг подчерта, че това поредното крещящо нарушение на многобройните резолюции на Съвета за сигурност на ООН.
It is noted that we are talking about ballistic missiles, and this is a violation of UN security Council resolutions.
Че това са били балистични ракети и това е нарушение на резолюциите на Съвета за сигурност на ООН.
Should North Korea continue with nuclear tests, Japan will seek additional sanctions through fresh United Nations Security Council resolutions.
Ако Северна Корея проведе нови ядрени изпитания, тогава Япония ще поиска допълнителни санкции чрез новите резолюции на Съвета за сигурност на ООН.
Резултати: 365, Време: 0.0509

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български