COWARDICE - превод на Български

['kaʊədis]
['kaʊədis]
страхливост
cowardice
cowardly
yellowness
cowardliness
timidity
малодушие
cowardice
cowardly
pusillanimity
страх
fear
afraid
dread
terror
anxiety
fearful
scare
frightened
terrified
страхливец
coward
pussy
chicken
wimp
chickenshit
wuss
подлост
meanness
treachery
villainy
turpitude
cowardice
vileness
baseness
mean
боязливостта
cowardice
timidity
страхливостта
cowardice
cowardly
yellowness
cowardliness
timidity
малодушието
cowardice
cowardly
pusillanimity
страха
fear
afraid
dread
terror
anxiety
fearful
scare
frightened
terrified
страхът
fear
afraid
dread
terror
anxiety
fearful
scare
frightened
terrified
подлостта
meanness
treachery
villainy
turpitude
cowardice
vileness
baseness
mean
страхове
fear
afraid
dread
terror
anxiety
fearful
scare
frightened
terrified

Примери за използване на Cowardice на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The depravity and cowardice of that is just disgusting.
Извратеността и малодушието зад това са просто отвратителни.
Cowardice the mother of cruelty.
Страхливостта е майка на жестокостта.
Cowardice is highly underrated, Traci.
Не оценяват страха, Трейси.
It's cowardice.
Това е страх.
I don't think it's courage or cowardice.
Не мисля, че е кураж или малодушие.
These are the signs of weakness and cowardice.
Защото те са признак на страхливост и слабост.
You take patience too far, and then you have cowardice. George Jackson.
Ако си прекалено търпелив, то си страхливец." Джордж Джексън.
Cowardice runs in the family.
Малодушието се предава в семейството.
I have seen your cowardice grow from the beginning.
Гледах как страхът ти расте от самото начало.
A: Courageousness and cowardice is not that important to God.
О: Смелостта или страхливостта не са толкова важни за Бог.
The cost of cowardice is far too high.
Цената на страха е твърде висока.
This is no time for cowardice, Pazzi.
Не е време за страх, Паци.
It's not a matter of courage or cowardice.
Това не е въпрос на кураж или малодушие.
While the world watches, cowardice and indifference.
Докато светът наблюдава, нашата страхливост и безразличие.
We have no reason to mistake his actions for cowardice.
Няма причина да го мислим за страхливец.
Cowardice runs in the family.
Малодушието е семейна черта.
But then I guess cowardice is a family trait.
Но предполагам, че страхливостта ви е семейна черта.
Your cowardice is noted, boy.
Страхът ти е отбелязан, момче.
You're confusing cowardice with a tactical retreat.
Бъркаш страха с тактическо отстъпление.
You are poor because you cannot overcome your cowardice.
Вие сте бедни, защото не можете да преодолеете своите страхове;
Резултати: 727, Време: 0.0956

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български