CRIMINAL TRIAL - превод на Български

['kriminl 'traiəl]
['kriminl 'traiəl]
наказателен процес
criminal trial
criminal process
criminal procedure
criminal proceedings
criminal litigation
наказателно дело
criminal case
criminal proceedings
criminal trial
criminal matter
criminal prosecution
криминален процес
criminal trial
criminal process
на наказателното съдопроизводство
criminal trial
наказателния процес
criminal trial
criminal process
criminal procedure
criminal proceedings
criminal litigation
наказателното дело
criminal case
criminal proceedings
criminal trial
penal case
криминално дело
criminal case
a criminal trial

Примери за използване на Criminal trial на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The underlying principle is that the defendant in a criminal trial should have an effective opportunity to challenge the evidence against him.
Основният принцип е, че подсъдимият в наказателния процес трябва да има ефективна възможност да оспори доказателствата срещу него.
Then the greatest criminal trial of the century, clearing up of over 40 mysteries,
Тогава ще започне най-големият криминален процес на века, разплитането на повече от четирийсет загадъчни престъпления,
What are the requirements to obtain it when someone is a defendant in a criminal trial, a victim of crime
Какви са условията за предоставянето ѝ на обвиняем в наказателен процес, жертва на престъпление
The Trial Division is composed predominantly of judges with criminal trial experience.
Съдопроизводственото отделение и отделението за предварително производство се състоят предимно от съдии с опит в областта на наказателното съдопроизводство.
in no case after the start of the criminal trial.
в никакъв случай след започване на наказателния процес.
Crown Court Visit A particular highlight for our students is witnessing a criminal trial in London to…[-].
Crown Court посещение Важен момент за нашите студенти е свидетел наказателен процес в Лондон, за да изпитате застъпничество от…[-].
In 2015, the court ruled that the charge of a“terrorist enterprise” was to be dropped, but that a criminal trial without the charge of“terrorist enhancement” would continue.
В 2015г. съдът отсъди обвинението в„терористично предприятие“ да бъде свалено, но криминален процес без обвинението в„терористично утежнение“ да продължи.
the victim files a civil claim against the offender as a part of a criminal trial.
жертвата предявява граждански иск срещу извършителя като част от наказателния процес.
In a criminal trial, the victim of a crime may obtain damages from the perpetrator of the crime by participating in the trial as a civil party.
В наказателен процес жертвата на престъпление може да получи обезщетение за вреди от извършителя на престъплението, като участва в процеса като граждански ищец.
Of course I need not tell you that it is not part of my office to unfold to every one who asks me the various stages of a criminal trial.
Не влиза в служебните ми задължения да развивам пред всеки, който ме запита, развоя на един криминален процес.
In this activity, students will be able to create a T-Chart that visualizes the differences between a civil and criminal trial in the United States court system.
В тази дейност студентите ще могат да създадат T-таблица, която визуализира разликите между гражданския и наказателния процес в съдебната система на Съединените щати.
In addition, the interrogations from a probe cannot be used in a criminal trial and the interrogated cannot ask the prosecutor to provide protection.
Освен това разпитите от една проверка не могат да бъдат ползвани в наказателен процес, а разпитаните не могат да поискат от прокурора да вземе мярка за незабавната им защита.
And so, I think of what I'm doing not so much as studying the defendant in a criminal trial, but studying the jury.
И аз разсъждавам за това което правя, не толкова като изучаване на подсъдимия в криминален процес, а по-скоро като изучаване на съдебните заседатели.
Officer Sculley was acquitted in a criminal trial and cleared of any departmental charges by then-Police Commissioner Connors.
директор Скъли бе оправдан в наказателен процес и премахнати всички ведомствени такси от тогавашния полицейски комисар Конърс.
He addressed every issue in what had become the longest criminal trial in U.S. history at that time.
Той обърнал внимание на всяка подробност от този случай, който се превърнал в най-дългия криминален процес в историята на САЩ по онова време.
do can be subpoenaed for civil or criminal trial.
правим може да бъде изискано за граждански или наказателен процес.
under civil law even if they are brought during a criminal trial.
са били повдигнати в рамките на наказателен процес.
in the only criminal trial to stem from the 2011 disaster.
в единствения наказателен процес по катастрофата през 2011 г.
The conditions for obtaining legal aid as a defendant in a criminal trial, a victim or an accused person are the same as set out above.
Условията за предоставянето на съдебна помощ на лице в качеството му на обвиняем в наказателен процес, жертва или обвиняем, са същите като посочените по-горе.
In other words: in order to legitimately be able to apply the maximum penalty, a real criminal trial is necessary.
С други думи: за да можеше законно да се иска най-тежкото наказание беше необходим един истински наказателен процес.
Резултати: 71, Време: 0.0518

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български