CURRENT CONSTITUTION - превод на Български

['kʌrənt ˌkɒnsti'tjuːʃn]
['kʌrənt ˌkɒnsti'tjuːʃn]
сегашната конституция
current constitution
present constitution
existing constitution
настоящата конституция
current constitution
действащата конституция
the current constitution
the existing constitution

Примери за използване на Current constitution на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The current constitution guarantees those who hold illegal assets,
Сегашната конституция гарантира на притежателите на незаконни активи,
The current Constitution dates from 1976 and was revised in 1992 and 2002.
Действащата конституция на Куба е приета през 1976 г. и изменяна през 1992 г. и 2002 година.
Erdogan and his supporters say the changes are needed to amend the current constitution and to avoid the fragile coalition governments the country has faced in the past.
Ердоган и последователите му смятат, че настоящата конституция трябва да бъде изменена, за да се предотвратят крехките коалиционни правителства от миналото.
The current constitution guarantees those who hold illegal assets,
Сегашната конституция гарантира на притежателите на незаконни активи,
In 2024, according to the current constitution, he would not be eligible to be elected president again.
И според действащата Конституция през 2024 г. той няма да може да се кандидатира за поста на държавен глава.
The current constitution establishes its semi-presidential system,
Настоящата конституция създава своята полу-президентска система,
The current Constitution came into force in 1976
Действащата конституция на Куба е приета през 1976 г.
it will replace the set of overlapping treaties that form the current constitution of the EU with a single text.
той ще замени съвкупността от припокриващи се договори, които съставляват настоящата конституция на ЕС, с един текст.
The current Constitution came into force in 1976
Действащата конституция е приета през 1976 година
for a revision of the country's current constitution.
както и за преразглеждане на настоящата конституция на страната.
This followed the 2014 coup that put it under the current constitution, which is also the 20th,
Това последва преврат през 2014 г., който го постави под действащата конституция, която също е 20-та,
BiH's current constitution was delineated by the 1995 Dayton Peace Agreement,
Основите на сегашната конституция на БиХ бяха поставени в Дейтънското мирно споразумение от 1995 г.,
The current constitution stipulates a two-thirds majority in the parliament,
Действащата в момента конституция изисква две-трети мнозинство в парламента,
which contradicts the current constitution that calls it a"communist society," says Granma.
което противоречи на сегашната конституция, в която кубинското общество е наречено комунистическо.
The current Constitution of Montenegro was ratified
Сегашната Конституция на Черна гора е ратифицирана
The current constitution and the expert draft of the new supreme legal document of Montenegro do not provide for the implementation of the international standards in independence
Настоящата конституция и експертният проект за новия върховен закон на Черна гора не създават условия за прилагането на международните стандарти за независимост
In accordance with the current Constitution, the term of office of the President of the Russian Federation is calculated from the date of his inauguration
В съответствие с действащата Конституция, мандатът на президента на Руската федерация се изчислява от датата на неговото встъпване в длъжност
In a signed article, he suggested there was“a national need to stop this anomaly” by now and“the only viable solution compatible with the current constitution was for all opposition MPs to resign.”.
В подписана статия той настоя, че има"национална необходимост да се спре тази аномалия" и че"единственото жизнеспособно решение, съвместимо с настоящата конституция, било всички опозиционни депутати да подадат оставка".
we all live within the framework of the current Constitution.
всички ние живеем в рамките на действащата конституция.
we all live within the framework of the current Constitution.
ние всички живеем в рамките на действащата конституция.
Резултати: 65, Време: 0.0448

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български