CUT A DEAL - превод на Български

[kʌt ə diːl]
[kʌt ə diːl]
сключи сделка
made a deal
cut a deal
struck a deal
had concluded a deal
signed a deal
enters into a transaction
closed the deal
concludes a transaction
сключил сделка
made a deal
cut a deal
struck a deal
bargained
made a pact
сключих сделка
i made a deal
i cut a deal
struck a deal
i closed a deal
i made a bargain
сключили сделка
made a deal
cut a deal
enter into a transaction
struck a deal
е сключил споразумение

Примери за използване на Cut a deal на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
We can cut a deal.
Vic cut a deal with the feds.
Вик е сключил сделка с федералните.
We can cut a deal.
He's going to try and cut a deal with the D.A.
Той ще се опита да сключи сделка и да се споразумее с Д.Л.
You can't cut a deal with him.
Ти не може да сключиш сделка с него.
I have a friend, who cut a deal with Crowley only yesterday.
Вчера мой приятел е сключил сделка с Краули.
we can cut a deal with him to finger Acardo.
можем да сключим сделка с него да издаде Акардо.
So Philbrick cut a deal.
Филбрик е сключил сделка.
How can the U.S. cut a deal with such a state?
Как могат САЩ да сключат сделка с такава държава?
He cut a deal to avoid a lengthy sentence.
Той сключил споразумение, за да избегне по-тежко наказание.
Or you could both cut a deal and start a new life right now.
Или можеш да сключиш сделка и да започнете нов живот сега.
Do you think he cut a deal to try to save himself?
Мислиш ли, че той е сключил сделка, за да се опита да се спаси?
We wouldn't cut a deal with you even if you weren't such a tightwad.
Нямаше да сключим сделка с вас дори ако не бяхте толкова стиснат.
Your friend Ellen Parsons cut a deal to save your life.
Приятелката ти Елън Парсънс е сключила сделка за живота ти.
Logan Sanders cut a deal with Cahill.
Логан Сандърс е сключил сделка с Кейхил.
You think Bello will give up Odin so I can cut a deal?
Мислиш си, че Бело ще предаде Один, за да мога да сключа сделка?
Anyone here believe Lem cut a deal?
Някой тук вярва ли, че Лем е сключил сделка?
The boys who killed Rudy cut a deal.
Момчетата, които убиха Руди, са сключили сделка.
We can still cut a deal.
Все още можем да сключим сделка.
They can't cut a deal.
Те не могат да сключат сделка.
Резултати: 98, Време: 0.0569

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български