DAYS OF OUR LIVES - превод на Български

[deiz ɒv 'aʊər livz]
[deiz ɒv 'aʊər livz]
дни на нашия живот
days of our lives
days of our lives
the days of our lives

Примери за използване на Days of our lives на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
For me it was Days of Our Lives.
Защото това си били дни от живота ни.
They're giving me a romantic story on Days of our Lives.
Дадоха ми голяма романтична история в"Дните на нашият живот".
Her father, John Aniston, starred in the soap opera Days of Our Lives.
Баща й, Джон Анистън, участва в Дните на живота ни в сапунена опера.
The days of our lives are seventy years;And if by reason of strength they are eighty years….
Дните на нашия живот са до около 70 години, а при по-голяма сила до 80 години….
Due to limited storage space, we will now be deleting our season pass of Days of Our Lives.
Поради липсата на място за багаж, ще чакаме да премине сезонът на Дните на нашия живот.
The bright and beautiful days of our lives are due to the assembly of the Universal White Brotherhood on the Sun.
Светлите и красиви дни на нашия живот се дължат на събора на Белите Братя на Слънцето.
May Your spirit guide us in holiness and justice all the days of our lives.
Нека Твоят дух ни води в святост и справедливост през всичките дни на нашия живот.
Let's serve the Lord with gladness and joy all the days of our lives.
И да послужим на Господа с радост и веселие през всичките дни на нашия живот.
Here's the float with the stars of the popular daytime soap Days of our Lives.
Ето я и платформата със звездите от популярния сапунен сериал Дните на живота ни.
An interesting fact is that the producers of Friends made a parody of Days of Our Lives within the show.
Интересен факт е, че продуцентите на Приятели направиха пародия за Дните на живота ни в шоуто.
He is best known for his role as Victor Kiriakis in Days of our Lives.
Известен е с ролята си на Виктор Кириакис в сериала„Дните от нашия живот“.
He became popular after his role of Victor Kiriakis in the soap opera Days of Our Lives.
Той става популярен след ролята си на Виктор Кириакис в Сапунените Дни на живота ни.
He is best known for his role as Victor Kiriakis in Days of our Lives.
Той става популярен след ролята си на Виктор Кириакис в Сапунените Дни на живота ни.
He became popular after his role of Victor Kiriakis in the soap opera Days of Our Lives.
Известен е с ролята си на Виктор Кириакис в сериала„Дните от нашия живот“.
It is a cleverly scaffolded plan indeed, but it would make even the most far-fetched plotline of Days of Our Lives seem plausible.
Това наистина е умишлено скелетен план, но това би направило дори и най-изтънчената графика на Дните на живота ни да изглежда правдоподобна.
He is best known for his role as Lucas Horton on the NBC daytime soap opera Days of our Lives, a role he played from 1993- 2001, 2002-2010 and 2012-present.
Най-известен по сыгранной им ролята на Лукас Робъртс в дневната сапунена опера NBC‘Дните на нашия живот'(‘Days of our Lives'), в която той се е намирал в периода от 1993-та до 2000-та, а след това с 2002-та до 2010-та.
remain healthy all the days of our lives.
да останем здрави през всичките дни на нашия живот.
(Laughter)(Applause) In 1983,"Days of Our Lives"' Stefano DiMera died of a stroke,
(смях)(аплодисменти) През 1983, в"Дните на нашият живот" Стефано ДиМера умрял от удар,
if we will yield ourselves unto them, all the days of our lives.
тъй те ще ни държат в невежество във всичките дни на живота ни, ако им се предадем.
The days of our life are 70 years-.
Дните на нашия живот са седемдесет години.
Резултати: 108, Време: 0.0643

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български