DE MINIMIS AID - превод на Български

de minimis
de minimis aid granted

Примери за използване на De minimis aid на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
we call on the European Commission to raise the threshold of de minimis aid that can be granted to them to help them cope with this crisis.
призоваваме Европейската комисия да повдигне тавана на помощта de minimis, която може да им бъде отпусната, за да им помогне да се справят с кризата.
At the end of the period of validity of this Regulation, any de minimis aid which fulfils the conditions of this Regulation may be validly implemented for a further period of six months.
След изтичане на срока на действие на настоящия регламент всяка помощ de minimis, която изпълнява условията на регламента, може да бъде реализирана законосъобразно за период от шест месеца.
this aid can, today, be an increase in de minimis aid.
днес тя може да бъде под формата на увеличаване на помощта de minimis.
the amount of de minimis aid for all productive sectors regardless of the national ceilings currently in place.
размера на помощта de minimis за всички производствени сектори, независимо от съществуващите в момента национални тавани.
State aid exempted under this Regulation shall not be cumulated with any de minimis aid in respect of the same eligible costs if such cumulation would result in an aid intensity exceeding those laid down in Chapter III of this Regulation.
Държавните помощи, освободени от задължението за уведомяване по силата на настоящия регламент, не могат да се натрупват с помощ de minimis по отношение на същите допустими разходи, ако това натрупване би довело до интензитет на помощта, надхвърлящ праговете, установени в глава III от настоящия регламент.
At the end of the period of validity of this Regulation, de minimis aid schemes falling under this Regulation shall continue to benefit from it during an adjustment period of six months.
След изтичане на срока на действие на настоящия регламент всяка схема за помощи de minimis, която изпълнява условията на настоящия регламент, остава в обхвата на настоящия регламент за допълнителен период от шест месеца.
In accordance with the principles governing aid falling within Article 87(1) of the Treaty, de minimis aid should be considered to be granted at the moment the legal right to receive the aid is conferred on the undertaking under the applicable national legal regime.
Според принципите, управляващи помощите, посочени в член 87, параграф 1 от Договора, помощта de minimis се счита за предоставена в момента, в който съгласно приложимото национално законодателство на бенефициера е дадено правото да я получи.
In Portugal any de minimis aid granted needs to be entered into a central register managed by the certifying authority for the ERDF/CF and the ESF.
В Португалия всяка предоставена помощ de minimis трябва да бъде вписана в централен регистър, управляван от сертифициращия орган за ЕФРР/КФ и ЕСФ.
Setting up a central register with com- plete information on all de minimis aid granted in the Member State concerned could help to prevent such errors(see paragraphs 43 and 74 to 79).
Създаването на централен регистър с изчерпателна информация относно отпусканата помощ de minimis в съответните държави членки би могло да допринесе за предотвратяване на такива грешки(вж. точки 43 и 74- 79).
At the end of the period of validity of this Regulation, any de minimis aid scheme which fulfils the conditions of this Regulation shall remain covered by this Regulation for a further period of 6 months.
След изтичане на срока на действие на настоящия регламент всяка схема за помощи de minimis, която изпълнява условията на настоящия регламент, остава в обхвата на настоящия регламент за допълнителен период от шест месеца.
The regulation also states that"it should be possible for Member States to set up a central register with complete information on de minimis aid granted and check that any new grant of aid does not exceed the relevant ceiling".
Като алтернатива за държавите членки следва да бъде възможно да създават централен регистър с пълна информация относно отпусканата помощ de minimis и да проверяват дали отпусната нова помощ не превишава съответния таван.
for cumulation with de minimis aid and for cumulation with aid in favour of workers with disabilities.
натрупване с помощ de minimis и с помощ в полза на работещи с увреждания.
a rolling basis so that, for each new grant of de minimis aid, the total amount of de minimis aid granted in the fiscal year concerned,
така че при всяко ново предоставяне на помощ de minimis да се отчита общият размер на помощта de minimis, отпусната през съответната бюджетна година,
On that basis, de minimis aid, being aid granted to a single undertaking over a given period of time that does not exceed a certain fixed amount,
Въз основа на това се приема, че помощта de minimis, която представлява помощ, отпускана на едно и също предприятие през даден период от време и която не надвишава определен размер, не отговаря на всички критерии по член 107,
should be considered transparent de minimis aid if the gross grant equivalent has been calculated on the basis of market interest rates prevailing at the time the aid is granted.
под формата на заеми, следва да се счита за прозрачна помощ de minimis, ако брутният еквивалент на безвъзмездна помощ е изчислен въз основа на пазарните лихвени проценти, преобладаващи към момента на предоставяне на помощта..
Moreover, prior to granting such aid the Member State concerned should obtain from the undertaking a declaration about other de minimis aid covered by this Regulation or by Regulation(EC) No 1998/2006 received
За да изпълни това задължение, преди да предостави такава помощ, съответната държава членка следва да получи от предприятието декларация относно наличието на друга помощ de minimis, обхваната от настоящия регламент
the managing authority had approved an aid award as de minimis aid.
управляващият орган е одобрил предоставянето на помощ под формата на помощ de minimis.
VIII(d)(iv) The Commission does not accept the recommendation since the de minimis Regulation leaves the choice to Member States whether to set up a central register for monitoring de minimis aid or to work on the basis of other means(e.g. self- declarations by beneficiaries).
VIII(г)(iv) Комисията не приема препоръката, тъй като Регламентът за помощта de minimis оставя възможност на държавите членки да изберат дали да създадат централен регистър за мониторинг на помощта de minimis или да работят въз основа на други средства(например собствени декларации от бенефициентите).
Examples of agreed actions: Setting up central State aid registers for complying with the 2014 GBER or for registering de minimis aid(Italy and Romania)
Примери за договорени действия: Създаване на централни регистри за държавна помощ с цел спазване на изискването на ОРГО от 2014 г. за регистриране на помощ de minimis(Италия и Румъния)
Where de minimis aid is granted in accordance with this Regulation to different undertakings on the basis of a scheme
Когато съгласно настоящия регламент помощ de minimis се предоставя на различни предприятия въз основа на схема за помощ
Резултати: 121, Време: 0.041

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български