DEATH AND HELL - превод на Български

[deθ ænd hel]
[deθ ænd hel]
смъртта и ада
death , and hell
смъртта и адът
death , and hell
смърт и ад
death , and hell

Примери за използване на Death and hell на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
And his name was Death and hell followed with him.".
Неговото име беше Смърт и адът идваше с него.".
He tore the keys of death and hell from Satan's hands!
И АЗ отнех ключовете на ада и смъртта от ръцете му!
He had become death and hell followed with him.
Смърт, и адът го следваше.
Death and Hell followed him.
Смърт, и адът го следваше.
Instead, He pays our debts to death and hell in full.
До толкова, че да изтърпи ада и смъртта ВМЕСТО нас.
Satan had the keys of death and hell;
Исус вече взе от Сатана ключовете на ада и смъртта.
But what is salvation, if not deliverance from death and Hell?
И как може Той да те спаси от смъртта и от ада, ако Той не е Господът?
The Keys of Death and Hell.
Ключовете на смъртта и на ада.
In Revelation 1:18 Christ has the keys to Death and Hell.
Откровение на Йоана 1: 18…имам ключовете на смъртта и на ада.
Revelation 1:18 tells us that Jesus has the keys of death and hell.
Откровение на Йоана 1: 18…имам ключовете на смъртта и на ада.
Do you think that after Jesus resurrected himself and defeated the death and hell, He will let Satan to take away someone from His herd!
Мислите ли, че след като възкръсна Исус и победи смъртта и ада ще позволи на сатана да Му отмъкне някой от стадото!
also granted Him victory over death and hell.
му даде победа над смъртта и ада.
The sea gave up the dead who were in it, and death and hell delivered up the dead who were in them,
Морето предаде мъртвите, които бяха в него, смъртта и адът предадоха мъртвите,
God's Word is the truth that will set people free from their sins, from death and hell.
Любовта на Бога към грешниците се проявява в това, че Бог спасява хората от греха, смъртта и ада.
Revelation 20:13 says And death and hell were cast into the lake of fire; This is the second death.
Откровение 20:14 казва,„И смъртта и адът бидоха хвърлени в огненото езеро Това е втората смърт.”.
This is clearly stated in Revelations 20:14“And death and hell were cast into the lake of fire.”.
Неоспоримо доказателство откриваме в Откровение 20:14:“И смъртта, и адът бяха хвърлени в огненото езеро.”.
The One, who defeated death and hell, to do it in our life too!
Който има живот в себе си да даде и на нас. Този, който победи смъртта и ада, да го направи и в нашият живот!
Revelation 20:13 And death and hell delivered up the dead which were in them:
Откровение 20:13 И… смъртта и адът предадоха мъртвите,
Death and hell, and all whose names were not written in the book of life were cast into the lake of fire.
Смъртта и Адът, и всички тези, които не са записани в книгата на животът, се хвърлят в огненото езеро.
V13 And the sea gave up the dead which were in it and death and hell delivered up the dead which were in them:
Морето върна мъртвите, които бяха в него, смъртта и адът върнаха мъртвите,
Резултати: 72, Време: 0.0432

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български