DECENT STANDARD - превод на Български

['diːsnt 'stændəd]
['diːsnt 'stændəd]
достоен стандарт
decent standard
fair standard
dignified standard
приемлив стандарт
acceptable standard
decent standard
reasonable standard
сносен стандарт
по-добър стандарт
good standard
better quality
great standard
good specification
good requirement
good criterion
decent standard
higher standard
достойно равнище

Примери за използване на Decent standard на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
especially when it comes to receiving adequate support so as to attain a decent standard of personal and family life.
получаването на адекватна подкрепа, за да се постигне достоен стандарт на личен и семеен живот.
angrily calling for a decent standard of living and prospects.
призоваха гневно за приемлив стандарт на живот и перспективи.
which will bring a decent standard of living to all of our peoples.
ще допринесе за благоденствието ни и ще гарантира приличен стандарт на живот за нашите граждани.
to ensure sustainable development, to fight poverty and guarantee a decent standard of living and income for everyone.
за да се борим с бедността и да гарантираме сносен стандарт на живот и доходи за всеки гражданин.
in most cases speaks about the viability of a partner to raise and ensure a decent standard of life for his children.
в повечето случаи говори за жизнеспособността на партньор, който да повиши и да осигури достоен стандарт на живот за децата си.
environmental sustainability and a decent standard of living for all.
устойчивост на околната среда и по-добър стандарт на живот за всички.
having a job is not sufficient to guarantee a decent standard of living.
е било непременно достатъчно, за да гарантира достойно равнище на живот.
you will have the opportunity to enjoy a decent standard of the product, how much better can not be favorable to brighten sour leisure.
вие ще имате възможност да се насладите на достоен стандарт на продукта, колко по-добре не може да бъде по-благоприятна за да се проясни кисел отдих.
The latter has repeatedly highlighted faults in the de facto commitment of States Parties to the European Social Charter(ETS No. 35 and No. 163) to ensure a decent standard of living for all sections of their population,
Последният многократно е изтъквал грешки в де факто ангажимента на държавите страни по Европейската социална харта да осигурят приличен стандарт на живот за всички слоеве от населението,
The latter has repeatedly highlighted faults in the de facto commitment of States Parties to the European Social Charter to ensure a decent standard of living for all sections of their population,
Последният многократно е изтъквал грешки в де факто ангажимента на държавите страни по Европейската социална харта да осигурят приличен стандарт на живот за всички слоеве от населението,
power) to guarantee a decent standard of living due to a combination of low income,
за да си гарантира достоен стандарт на живот поради комбинация от нисък доход,
which will guarantee European citizens a decent standard of living.
която да гарантира на европейските граждани приличен стандарт на живот.
a safety net and security to allow them to have a proper and decent standard of living.
за да получат възможност да имат подходящ и достоен стандарт на живот.
the inhabitants of the Republic of South Korea would have to enjoy the material benefits of democratic institutions- a self-supporting economy and a decent standard of living.
жителите на Република Южна Корея ще трябва да се радват на материалните предимства на демократичните институции- подкрепа на икономиката и приличен стандарт на живот.
power) to guarantee a decent standard of living due to a combination of low income,
за да си гарантира достоен стандарт на живот поради комбинация от нисък доход,
According to a recent VTsIOM poll, nearly half of all Russians accept that Moscow offers better opportunities for obtaining a good education(49 percent) and a decent standard of living(47 percent), as well as
Почти половината руснаци са на мнение, че в Москва има повече възможности за получаване на добро образование(49%), осигуряване на приличен стандарт на живот(47%), намиране на хубава работа(46%)
guarantee common basic activities to maintain a decent standard of living;
гарантиране на основни общи дейности за поддържане на достоен стандарт на живот;
in other words to ensure a decent standard of living for everyone, not just for the happy few,
с други думи да осигурят приличен стандарт на живот за всички, не само на малцината щастливци,
not least the idea that pension systems should guarantee all citizens a decent standard of living, that diversity should be respected,
не на последно място идеята, че пенсионните системи следва да гарантират на всички граждани достоен стандарт на живот, че разнообразието трябва да бъде зачитано,
now represented in Regulation(EC) No 883/2004 and its implementing regulation, provides an opportunity for the European Union to guarantee a decent standard of social protection for all citizens.
осигурява възможност на Европейския съюз да гарантира достоен стандарт на социална защита за всички граждани.
Резултати: 56, Време: 0.0416

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български