ПРИЛИЧЕН - превод на Английски

decent
приличен
достоен
добър
свестен
почтен
порядъчен
нормален
сносен
хубава
благоприлични
presentable
представителен
приличен
добре
изявен
представим
good
добър
добре
подходящ
радвам се
благо
наред
приятен
хубаво
полезни
лека
nice
добър
приятен
добре
ница
приятно ми
радвам се
готин
страхотно
любезен
хубаво
proper
истински
правилното
подходяща
добра
необходимото
съответните
адекватно
точното
надлежното
подобаващо
respectable
почтен
порядъчен
достоен
приличен
добър
надежден
уважаван
респектираща
реномиран
уважителна

Примери за използване на Приличен на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Украсяването на къща цокъл- приличен защита дизайн.
Decorating the house plinth- presentable design protection.
Имаш предвид истинска вечеря, в приличен ресторант?
Um, you mean like a real dinner in a nice restaurant?
Ти винаги си повече от приличен.
You always are, more than respectable.
Почивайте си приличен нощен, всяка нощ.
Have a good night's rest all night every night.
Ъъ, Ъъ, Той е добър, приличен и любезен.
Uh, uh, he's good and decent and kind.
О, Боже. Иска ми се да имах време да ушия приличен модел.
Oh, goodness, I wish I would had time to sew a proper pattern.
Oak настилки- Демократическата приличен практичен материал.
Oak flooring- Democratic presentable practical material.
Това е приличен хотел.
It's a nice hotel.
гуру е приличен и установено експерт.
if the guru is a respectable and established expert.
Показахме приличен футбол, но това не е достатъчно.
We have shown good football but it was not enough.
Играта има Donut, с приличен.
The game has a Donut, with decent.
В съседство има приличен италиански ресторант.
There's a proper Italian restaurant next door.
Повърхността на Османската е повече от приличен, ако леко се удави.
Ottomans surface will be more presentable, if slightly drown.
В противен случай, тя изглежда доста приличен и ярко.
But otherwise, it looks very nice and clean.
Приличен хотел с добра локация” добро местоположение.
Good hotel, good location, good price”.
Хората имат нужда да бъдат третирани по приличен начин.
People need to be treated in a decent way.
Поне хотелът този път е приличен.
At least it was a proper hotel this time.
Къща изглежда много приличен.
The house looks very presentable.
Аз съм супер приличен.
I'm super nice.
Приличен бански костюм ще направи промяната за вашата плувна форма.
A good swimsuit will change lives for your swimming form.
Резултати: 1624, Време: 0.0607

Приличен на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски