DEMILITARISED - превод на Български

демилитаризираната
demilitarized
demilitarised
the DMZ
de-militarised
демилитаризирана
demilitarized
demilitarised
de-militarized
de-militarised
демилитаризиран
demilitarized
demilitarised
демилитаризирани
demilitarized
demilitarised

Примери за използване на Demilitarised на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I have also visited the demilitarised zone.
Екскурзията включвала и посещение в Демилитаризираната зона.
DMZ stands for Demilitarised Zone.
DMZ понятие се отнася до демилитаризирана зона.
The Palestinian state will be demilitarised.
Палестинската държава трябва да се демилитаризира.
The Palestinian state would then be demilitarised.
Палестинската държава трябва да се демилитаризира.
Finally, the Palestinian state must be demilitarised.
Второ, палестинската държава трябва да се демилитаризира.
The DMZ is the Demilitarised Zone.
DMZ понятие се отнася до демилитаризирана зона.
The demilitarised zone(DMZ) between South
Демилитаризираната зона(ДМЗ) между Южна
occupying the demilitarised zone between red and white.
заемащо демилитаризираната зона между червено и бяло.
In Belgrade's view, Kosovo should become a demilitarised zone and Serbia should retain control over borders,
Според гледището на Белград Косово трябва да се превърне в демилитаризирана зона, а Сърбия да запази контрола върху границите,
Create a demilitarised zone folder,
Създайте папка с демилитаризирана зона или DMZ,
It supports an independent, demilitarised and non-aligned Cyprus,
АКЕЛ подкрепя независим, демилитаризиран и необвързан Кипър,
Kosovo would become a demilitarised zone and Serbia would retain control over borders,
Косово ще стане демилитаризирана зона, а Сърбия ще запази контрола си върху границите,
which will be displayed using demilitarised weapons when agreed upon.
Косовските сили за сигурност, която ще носи демилитаризирани оръжия, когато бъде постигнато съгласие за това.
which have a special demilitarised and autonomous status,
които имат специален демилитаризиран и автономен статут,
So should we really be surprised at Tucker Carlson's routine observations from the Korean demilitarised zone?
Така че трябва ли наистина да бъдем изненадани от рутинните наблюдения на Тъкър Карлсън от корейската демилитаризирана зона?
would in either case have similarly to be demilitarised;
трябва само да бъде във всеки случай демилитаризиран.
the territory must be fully demilitarised.
територията трябва да бъде напълно демилитаризирана.
Moscow to establish a demilitarised zone in Syria's northwestern province of Idlib.
Москва за установяване на демилитаризирана зона в северозападната сирийска провинция Идлиб.
a creation of a demilitarised zone and withdrawal of the heavy weapons.
създаване на демилитаризирана зона и изтегляне на тежките оръжия.
Russia remains committed to the Sochi memorandum of September 17, 2018 on establishing a demilitarised zone,” Zakharova said.
Руската страна остава ангажирана с Меморандума от Сочи от 17 септември 2018 г. за създаването на демилитаризирана зона", подчерта Захарова.
Резултати: 146, Време: 0.0393

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български