DEPRIVED OF OXYGEN - превод на Български

[di'praivd ɒv 'ɒksidʒən]
[di'praivd ɒv 'ɒksidʒən]
лишен от кислород
deprived of oxygen
oxygen-deprived
лишени от кислород
deprived of oxygen
starved of oxygen
лишена от кислород
devoid of oxygen
deprived of oxygen
лишено от кислород
deprived of oxygen
лишава от кислород

Примери за използване на Deprived of oxygen на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Top of the limbs, necrotic-- was deprived of oxygen for 12, maybe 14 hours.
Горната част на крайниците е некрозирала… били са лишени от кислород за 12 или 14 часа.
initially it was deprived of oxygen.
първоначално тя бе лишена от кислород.
fruits are artificially deprived of oxygen.
плодовете са изкуствено лишени от кислород.
she had been deprived of oxygen for too long.
е била лишена от кислород прекалено дълго.
Most cancer stems from the consumption of chemicals that cause an acidic body to be deprived of oxygen and nutrients.
Повечето рак произтичат от употребата на химикали, които причиняват на киселинното тяло да бъде лишено от кислород и хранителни вещества.
body tissues are deprived of oxygen.
телесните тъкани са лишени от кислород.
which are then deprived of oxygen.
които след това са лишени от кислород.
tissues are deprived of oxygen.
тъкани са лишени от кислород.
which are then deprived of oxygen.
които след това са лишени от кислород.
her brain are deprived of oxygen, she will jerk a few times,
мозъкът й са лишени от кислород, ще се разтресе няколко пъти,
I think you were deprived of oxygen at birth.
Мисля, че си бил лишен от килород при раждането ти.
Many cells are deprived of oxygen, if you have not used long.
Много клетки се, лишени от кислород, ако не са упражнили за дълго.
the brain declines in function when deprived of oxygen.
функцията на мозъка намалява при липса на кислород.
cancers are deprived of oxygen and nutrients they depend on for further growth.
рак е липсата на кислород и хранителни вещества, които зависи от техния растеж.
more tissue is deprived of oxygen and deteriorates or dies.
повече сърдечна тъкан остава лишена от кислород и се влошава нейното състояние или умира.
Patients with a condition that could lead to body tissues being deprived of oxygen(e.g. heart or respiratory failure).
Пациенти със заболявания, които могат да доведат до лишаване от кислород на тъканите на тялото(напр. сърдечна или дихателна недостатъчност);
I'm afraid his brain has been deprived of oxygen for too long.
се опасявам, че мозъкът му е бил прекалено дълго без кислород.
His throat swelled and his brain was deprived of oxygen for 7 minutes before his first assistant was able to resuscitate him.
Гърлото му се е подуло и в мозъка му нямало кислород за 7 минути преди първият му асистент да го съживи.
all living organisms become deprived of oxygen- the goldfish learned to produce lactic acid to stay alive.
всички живи организми се лишават от кислород- златната рибка се научава да произвежда млечна киселина, за да остане жива.
The other organs, such as the lungs and liver, had to be discarded because they had been deprived of oxygen too long to be usable.
Останалите органи, като бели дробове и черен дроб, ставаха негодни за употреба заради продължително лишаване от кислород.
Резултати: 205, Време: 0.0542

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български