DESTINY'S - превод на Български

съдбата
fate
destiny
fortune
life
doom
destined
на дестини
destiny's
дестинис
destiny's
съдбата е
fate is
destiny is
fate has
fortune is
karma's
odds are
destiny has
дестънис
съдбовния
fateful
doom
fatal
crucial
destiny's

Примери за използване на Destiny's на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Destiny's Child.
Дете на съдбата.
Destiny's hands!
Ръката на съдбата!
Still, Destiny's dead because of me.
И все пак, Дестини е мъртва заради мен.
And Destiny's got this rule.
А Дестини има правило.
To labor without pleasure makes us our destiny's slaves.
Работата без удоволствие ни превръща в роби на съдбата.
I may be on the verge of discovering the true nature of Destiny's mission.
Може би съм на път да открия истината за мисията на Дестъни.
My beloved, this is destiny's game!
Любима моя, такава е играта на съдбата.
From ancient history To details of the Destiny's mission.
данни за мисията на Дестини.
I may be on the verge of discovering the true nature of Destiny's mission.
Може би съм на път да разбера истинската мисия на Дестини.
You know it is all destiny's game.
Ще кажете, че това е игра на съдбата.
Colonel, so far I have only managed to access Portions of destiny's database.
Полковник имаме достъп само части от базата данни на Дестъни.
One must be grateful for destiny's gifts along the way.
Трябва да сме благодарни за подаръците на съдбата.
That's the sound we heard on Destiny's 911 call.
Този звук чухме в обаждането на Дестини на 911.
What I'm truly fascinated by is the work you are doing with Destiny's House.
От което съм привлечена е какво ще правите с Дестини хаус.
The rest is all in destiny's hands now.
След това вече всичко е в ръцете на съдбата.
And in the words of singing group, Destiny's Child,“I depend on me, if I want it.”.
И по думите на певческа група, Съдбата на детето,"I зависи от мен, ако аз го искам.".
In fact… If there was a way for me to interact with Destiny's real systems… We could spend even more time together.
Ако имаше начин да взаимодействам с истинските системи на Дестини, ще бъдем повече време заедно.
I didn't want you to have this life, but destiny's not easy to run from.
Не исках да имаш този живот, но не е лесно да избягаш от съдбата.
If you had laws on a Destiny's Child video right now, you could stop crime.
Ако имаше закони във видеото на"Дестинис Чайлд", точно сега щяхме да спрем престъпността.
I didn't want you to have this life, but destiny's not easy to run from.".
Не исках да живееш този живот, но от съдбата не се бяга лесно.
Резултати: 65, Време: 0.0661

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български