DETAILED ARRANGEMENTS - превод на Български

['diːteild ə'reindʒmənts]
['diːteild ə'reindʒmənts]
подробните правила
detailed rules
detailed arrangements
comprehensive rules
подробните условия
detailed conditions
detailed arrangements
detailed rules
detailed provisions
подробните договорености
detailed arrangements
подробните разпоредби
detailed provisions
the detailed arrangements
подробните мерки
detailed measures
the detailed arrangements
подробната уредба
the detailed arrangements
подробни договорености
detailed arrangements
подробните споразумения

Примери за използване на Detailed arrangements на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Detailed arrangements regarding the participation of third States shall be laid down in an agreement to be concluded in accordance with Article 37 of the Treaty and Article 218 of the Treaty on the Functioning of the European Union.
Подробните договорености за участието на трети държави се установяват в споразумения, които се сключват съгласно член 37 ДЕС и в съответствие с член 218 от Договора за функционирането на Европейския съюз.
The detailed arrangements related to the Commission's contribution in these instruments(including the risk-sharing percentages) come only later
Подробните условия, свързани с вноската на Комисията в тези инструменти(в т.ч. процентите за поделяне на риска),
Member States shall assess the need for the conditions of access and detailed arrangements for the application of parental leave to be adapted to the needs of adoptive parents,
Държавите членки преценяват дали е необходимо условията за ползване на родителски отпуск и подробните правила за ползването му да бъдат адаптирани към нуждите на осиновителите,
Detailed arrangements for implementing information
Подробните условия за осъществяване на информиране
the number of members of the Committee, the detailed arrangements for their deliberations and the conditions for holding the chair.
броя на членовете на Комититета, подробните разпоредби за техните заседания и условията за заемане на председателството.
An agreement shall be concluded between the European Parliament and the EIB on the detailed arrangements for the exchange of information between the European Parliament and the EIB under this Regulation,
Европейският парламент и ЕИБ сключват споразумение относно подробните правила за обмена на информация между Европейския парламент и ЕИБ съгласно настоящия регламент,
(21a) The detailed arrangements concerning the determination of the area
Подробната уредба относно определение на областта
79 The Commission considers that the detailed arrangements concerning the checks to implement the relevant Union legislation fall under the MS' responsibility.
79 Комисията е на мнение, че подробните споразумения относно проверките за прилагане на съответното законодателство на Съюза са отговорност на държа вите членки„(ДС“).
ensure uniform conditions for the implementation of Regulation(EC) No 2150/2002 concerning the production of results, the appropriate format for the transmission of results and the structure and detailed arrangements of the quality reports implementing powers should be conferred on the Commission.
подходящия техническия формат за предаване на резултати и структурата и подробните правила на докладите за качество, на Комисията следва да бъдат предоставени изпълнителни правомощия.
Thereafter, detailed arrangements for the exchange of information referred to in Articles 2,
След това подробни договорености за обмен на информация, посочени в членове 2,
including the detailed arrangements and any tariffs imposed for access to the systems,
включително и подробни мерки и митнически тарифи, наложени за достъп до системите,
including the detailed arrangements and any tariffs imposed for access to the systems,
включително и подробни мерки и митнически тарифи, наложени за достъп до системите,
The Commission shall lay down detailed arrangements and technical details for the exchange of the information referred to in paragraph 4 of this Article,
Комисията приема подробни правила и технически подробности за обмена на информацията, посочена в параграф 4 от настоящия
Commission Directive 91/155/EEC of 5 March 1991 on defining and laying down the detailed arrangements for the system of specific information relating to dangerous preparations in implementation of Article 10 of Directive 88/379/EEC.
ДИРЕКТИВА 91/155/ЕИО НА КОМИСИЯТА от 5 март 1991 година за определяне и установяване на подробни правила на системата за специфична информация, отнасяща се до опасни препарати в изпълнение на член 10 от Директива 88/379/ЕИО(отм.).
enters into a contract with another notified body in respect of the conformity assessment of the same device, the detailed arrangements for the change of notified body shall be clearly defined in an agreement between the manufacturer,
сключи договор с друг нотифициран орган във връзка с оценяването на съответствието на същото изделие, подробните правила за смяната на нотифицирания орган ясно се определят в споразумение между производителя, следващия нотифициран орган
The detailed arrangements for implementing such cooperation mechanism, including the establishment of time-frames for consultations,
Подробните условия за прилагането на настоящия член могат да бъдат определени от заинтересованите държави-членки
The Commission is empowered to adopt delegated acts in accordance with Article 23 to supplement this Directive concerning the detailed arrangements for the auctioning by Member States of aviation allowances in accordance with paragraphs 1 and 2 of this Article
На Комисията се предоставя правомощието да приема делегирани актове в съответствие с член 23 за допълването на настоящата директива по отношение на подробните условия за продажби чрез търг на авиационни квоти от държавите членки в съответствие с параграфи 1
The detailed arrangements for applying this Article shall be the subject of rules laid down by mutual agreement between the Institutions of the Communities,
Подробните мерки за прилагане на настоящия член са предмет на регламентиране, установено с общо съгласие на институциите на Общността,
Stresses that, in the framework of the ongoing negotiations on the withdrawal of the United Kingdom from the European Union, detailed arrangements for all the UK's obligations towards the EIB must be drawn up
Подчертава, че в рамките на текущите преговори относно оттеглянето на Обединеното кралство от Европейския съюз трябва да се определят подробни договорености относно всички задължения на Обединеното кралство към ЕИБ, за да се гарантира,
in accordance with Article[23] to supplement this Directive by laying down detailed arrangements for the auctioning by Member States of allowances not required to be issued free of charge in accordance with paragraphs 1
за да допълни настоящата директива, като определи подробни договорености относно продажбата чрез търг, извършвана от държавите-членки за квоти, за които не се изисква да бъдат издадени безплатно в съответствие с параграфи 1 и 2 от настоящия член
Резултати: 56, Време: 0.0557

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български