DEVELOPMENT PRIORITIES - превод на Български

[di'veləpmənt prai'ɒritiz]
[di'veləpmənt prai'ɒritiz]
приоритети за развитие
development priorities

Примери за използване на Development priorities на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
One of the policy's strengths is its reliance on national governments to highlight development priorities and raise part of the funds.
Една от силните страни на политиката е нейното доверие към националните правителства за очертаване приоритетите за развитие и за набиране на част от фондовете.
In some cases a single thematic objective is linked to several focus areas, under different rural development priorities.
В някои случаи една тематична цел е свързана с няколко целеви области по различни приоритети на развитието на селските райони.
The Commission considers that rural development priorities as set out for 2014-2020 are a translation of thematic objectives of Europe 2020 into the specific context of the rural development policy.
Комисията смята, че заложените за периода 2014- 2020 г. приоритети за развитие на селските райони транспонират тематичните цели на стратегията в конкретния контекст на политиката за развитие на селските райони.
made a clear orientation in the funding allocation to more strategic cross-border development priorities and hence they achieved best practices in the following fields(4).
направиха ясна ориентация в разпределението на средствата за повече стратегически трансгранични приоритети за развитие и следователно постигнаха добри практики в следните области(4).
Moreover, I agree with the development priorities and believe that the accounting procedures are perfectly calibrated for the ex-ante prevention of errors,
Освен това съм съгласна с приоритетите за развитие и считам, че счетоводните процедури са добре премерени за навременно предотвратяване на грешки,
must become a stable all-inclusive budget of the system of administration of justice, the development priorities of which are established for at least three years at a time *45.
на Министерството на правосъдието, трябва да стане устойчив всеобхватен бюджет на системата на правораздаването, чиито приоритети за развитие са установени за поне тригодишен период*[45].*[46].
will be coherent with long-term development priorities, national and EU country strategies and other relevant instruments and programmes.
ефективност на развитието и ще бъдат съгласувани с приоритетите за дългосрочно развитие, националните стратегии и стратегиите на ЕС за отделните държави, както и други подходящи инструменти и програми.
framework of regional or area port development priorities.
те са планирани в рамките на регионалните или областните приоритети за развитие на пристанищата.
prioritizing interventions with high impact in the border region in the context of the development priorities of the European Union.
за дефинирането на следващия финансов период(2014-2020) за двете държави чрез идентифициране и">приоритизиране на интервенции с висока степен на въздействие за трансграничния регион в контекста на приоритетите за развитие на Европейския съюз.
Climate Action sub-programmes(similar to rural development priorities 4 and 5 respectively)(see Box 5).
за околната среда и за действия по климата(подобно на приоритетите за развитие на селските райони 4 и 5 съответно)(вж. каре 5).
in discussions on development priorities, notably at the Addis Ababa conference,
в обсъждането на приоритетите на развитието, и по-конкретно на конференцията в Адис Абеба,
the definition of development priorities and the building of a single market for innovative products that will be in a position to guarantee sustainable economic growth and competitiveness.
дефиниране на приоритети на развитие и изграждане на общ пазар за иновативни продукти, който да бъде в състояние да гарантира устойчив икономически растеж и конкурентноспособност.
Its strategic priorities are to respond to the Triennial comprehensive policy review(TCPR)- which became in 2008 the Quadrennial comprehensive policy review(QCPR)- and global development priorities, as well as to ensure the UN development system becomes more internally focused and coherent.
Стратегическите приоритети са да се отговори на Тригодишния подробен политически преглед и на глобалните приоритети за развитие и да се гарантира, че системата на ООН за развитие става все по-вътрешно съсредоточена и съгласувана.
the library community in each country will have a clear opportunity to communicate to their government leaders how libraries serve as cost-effective partners for advancing their development priorities.
библиотечната общност във всяка държава има явна възможност да информира своето правителство затова как библиотеките могат да служат като партньори, които не се нуждаят от големи разходи за изпълнението на своите приоритети за развитие.
Part II- Processes were generally weak 47 Examples of conditions for which compliance was never reported The number of public research and development priorities should be reduced to provide more resources to relevant research fields(Latvia).
Част II- В повечето случаи процедурите са били незадоволителни 47 Примери за условия, спазването на които никога не е било докладвано Да се намали броят на публичните научни изследвания и на приоритетите за развитие, за да се предоставят повече средства за важни области на научни изследвания(Латвия).
with due regard for their political choices and development priorities, thereby promoting their sustainable development
се взема предвид съответно техният политически избор и приоритети за развитие, като с това се подкрепя тяхното устойчиво развитие
mid-term and development priorities, thus better integrating
средносрочните приоритети и приоритетите за развитие, като по този начин те се интегрират
are aligned with the relevant countries' development priorities, in order to ensure citizens' engagement
на гражданското общество и са в съответствие с приоритетите за развитие на съответните държави,
Ms. Damianova also pointed out that this is an initiative of mutual interest since the RIS projects are closely related to all regional development priorities such as the improvement of infrastructure,
Г-жа Дамянова заяви, че тази инициатива е от особен интерес, тъй като РИС проектите са тясно свързани с всички приоритети на регионалното развитие, като подобряване на инфраструктурата, качеството на живот,
would consolidate UNDP's"critical role in helping address global development priorities from the Millennium Development Goals(MDG)
ще консолидира"критично важната роля на ПРООН при подпомагане на осъществяването на приоритетите на глобалното развитие в рамките на целите на развитието на хилядолетието(MDG)
Резултати: 51, Време: 0.0424

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български