DIDN'T MATTER - превод на Български

['didnt 'mætər]
['didnt 'mætər]
нямаше значение
didn't matter
it wouldn't matter
not care
meant nothing
wasn't important
had any importance
не е от значение
doesn't matter
is not important
is not relevant
is irrelevant
is unimportant
is of no consequence
won't matter
has no significance
's not the point
is of no significance
независимо
regardless
no matter
independently
irrespective
whatever
however
nevertheless
не е важно
not matter
no matter
is not important
's not the point
is irrelevant
is unimportant
is of no importance
i don't care
nothing important
няма никакво значение
doesn't matter
no difference
no matter
has no meaning
of no importance
is irrelevant
has no significance
of no consequence
doesn't mean anything
no sense
не беше от значение

Примери за използване на Didn't matter на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
But what he wanted didn't matter.
Това, което искаше тя, нямаше значение.
Mab had to wait years, but it didn't matter.
Маб беше чакала с години но това нямаше значение.
What people really wanted didn't matter.
Това, което наистина искаха хората, нямаше значение.
Even though it was all true, it didn't matter.
Всичко това беше вярно, но нямаше значение.
Love didn't matter anymore.
Любовта вече нямаше значение за нея.
The dosage didn't matter;
Дозировката нямаше значение;
It didn't matter to the Angels.
Това няма значение за ангелите.
All of a sudden, music didn't matter;
Изведнъж музиката нямаше значение;
Even that didn't matter to these guys.
Дори това няма значение за тези хора.
It all didn't matter: the real Morro Bay was better than the fantasies.
Всичко нямаше значение: истинският Моро Бей беше по-добър от фантазиите.
Didn't matter who you were or how you died.
Без значение, кой си ти или как си умрял.
politics didn't matter.
политиката нямаше значение.
But it didn't matter to the boys.
Това обаче няма значение за момчетата.
He was right, but it didn't matter now.
Прав беше, но това вече нямаше значение.
Didn't matter who they were or what they were doing..
Без значение кой беше и какво се опитваше да направи.
the diagnosis didn't matter.
това как получих диагнозата нямаше значение.
Didn't matter what he would done, how he hurt Tyler.
Без значение какво е направил и как е наранил Тайлър.
He would expected there to be more blood… but it didn't matter.
Очакваше да има повече кръв, но това вече нямаше значение.
Didn't matter if he was tired.
Няма значение, че е изморен.
Now I knew who the killer was, but it didn't matter anymore.
Сега знаех кой е убиецът, но това вече нямаше значение.
Резултати: 327, Време: 0.0622

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български