DIDN'T MATTER in Czech translation

['didnt 'mætər]
['didnt 'mætər]
nezáleželo
didn't matter
didn't care
cared
not have mattered
wouldn't matter
really matters
jedno
one
don't care
matter
single
nesejde
doesn't matter
don't care
won't matter
's not important
's not gonna matter
wouldn't matter
not really matter
nevadilo
mind
okay
fine
cool
OK
not
not bother
right
comfortable
no problem
bylo fuk
didn't care
didn't bother
nepřišlo důležité
didn't matter
bez ohledu to
doesn't matter
nezajímalo
didn't care
wasn't interested
wondered
had no interest
not matter
didn't interest
didn't bother
seemed interested
nesešlo
didn't matter
nevadí
don't mind
's okay
's fine
not matter
doesn't bother
don't care
cool
no problem
OK
don't worry

Examples of using Didn't matter in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Quite scandalous, but it didn't matter to them.
Naprosto skandální, ale to jim nevadilo.
I told her it didn't matter, but it ate away at her.
Řekl jsem jí, že na tom nesejde, ale sžíralo ji to.
The world was blown to hell, but it didn't matter.
Svět šel k čertu, ale na tom nesešlo.
Because the thing is, it didn't matter what she said or if she was right.
Nebo jestli měla pravdu. Jde o to, že bylo jedno, co řekla.
Yes, but that didn't matter to you. We both were.
Ano, ale tobě to nevadilo. My oba.
I told Liz I would, that it didn't matter.
Liz jsem to slíbil, že na tom nesejde.
Didn't matter it wasn't paid?
Nevadí, že je to neplacené?
Wow. In the end everyone voted for Ben, but it didn't matter.
Páni. Všichni nakonec hlasovali pro Bena… ale na tom nesešlo.
When she died, it didn't matter to… to her. it didn't matter to me.
Bylo mi to jedno, bylo to jedno… jí. Když zemřela.
Quietly, secretly. Quite scandalous, but it didn't matter to them.
V tichosti, tajně. Naprosto skandální, ale to jim nevadilo.
It didn't matter.
Na tom nesejde.
In the end everyone voted for Ben, but it didn't matter. Wow.
Páni. Všichni nakonec hlasovali pro Bena… ale na tom nesešlo.
Because the thing is, it didn't matter what she said.
Jde o to, že bylo jedno, co řekla.
But that didn't matter to Mom.
Ale to nevadilo mámě.
I told Liz I would, that it didn't matter, and it doesn't.
Liz jsem to slíbil, že na tom nesejde. A taky že ne.
In the end, it didn't matter.
Nakonec na tom nesešlo.
If there was a distance between us, it didn't matter.
A jestli byl mezi námi odstup, nesešlo na tom.
It didn't matter.
To je fuk.
You always thought it didn't matter that I'm black.
Nikdy ti nepřišlo důležitý, že jsem černá.
But it didn't matter.
Ale to je fuk.
Results: 482, Time: 0.0969

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech