DIE OUT - превод на Български

[dai aʊt]
[dai aʊt]
умрем
die
dead
death
killed
умират
die
perish
killed
deaths
dead
измират
die
are becoming extinct
go extinct
измрат
die
extinct
dead
загинат
die
perish
killed
dead
deaths
отмре
die out
wither away
fade away
угасне
go out
quenched
put out
dies
extinguished
burn out
fades
snuffed out
отмират
die off
wither away
melted away
fade
загиват
died
killed
perish
dead
deaths
умре
die
dead
death
killed
perish

Примери за използване на Die out на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Matty, do you know what happens in the woods when all the wolves die out?
Мати, знаеш ли какво се случва в гората, когато всички вълци измрат?
And never let the flame die out.
И нека пламъка никога не угасне!
While many languages die out, new ones will emerge.
Докато много езици загиват, нови ще се появяват.
Sir…-We need to know if we're gonna die out here!
Трябва да знаем, ако ще умрем тук!
The blotches appear when melanocytes within the skin die out.
Пластирите се появяват, когато меланоцитите в кожата умират.
Yours will die out on their own.
Yours ще умре за себе си.
People die out there every year.
Тук хора загиват всяка година.
We're gonna die out here, anyway.
Така или иначе ще умрем тук.
the bodies die out.
телата умират.
When humans die out they will live in our houses screwing each other.
Когато хората умрат, те ще живеят в нашите къщи чукайки се помежду си.
They won't have a choice but to adapt or die out.
Няма друг избор, освен да се адаптира или умре.
Unfortunately, minor languages die out quickly.
За съжаление, малките езици умират бързо.
The pessimist in me's thinking,"we're gonna die out here.".
Песимистът в мен ми казва,"Ние ще умрем тук.".
I'm gonna die out here. Because of you.
Ще умра тук заради теб.
They will gradually die out.
Те постепенно ще умрат.
The whole colony will die out.
Така цялата колония ще умре.
The sun will die out in about 5 billion years.
Слънцето ще загине след около пет милиарда години.
I'm gonna die out here while you're inside!
Ще умра тук, докато сте вътре!
Do you think the craft will ever die out?
Мислите ли, че авиатор-формата някога ще умре?
their young will inevitably die out in the open.
малките им несъмнено ще умрат на открито.
Резултати: 142, Време: 0.0534

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български