DIRECT RESULT - превод на Български

[di'rekt ri'zʌlt]
[di'rekt ri'zʌlt]
пряк резултат
direct result
direct outcome
direct consequence
direct effect
directly a result
директен резултат
direct result
direct consequence
пряко следствие
direct consequence
direct result
direct effect
direct outgrowth
stem directly
direct corollary
пряка последица
direct consequence
direct result
direct ramification
direct follow-up
direct effect
непосредствен резултат
immediate result
direct result
immediate effect
директно следствие
a direct consequence
direct result
a direct outcome
пряко последствие
direct consequence
a direct result
immediate consequence
direct outcome
прекият резултат
direct result
direct outcome
direct consequence
direct effect
directly a result
директният резултат
direct result
direct consequence
директна последица
direct consequence
the direct outcome
a direct result

Примери за използване на Direct result на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
This is a direct result of what happened yesterday.
Това беше пряк резултат от онова, което се случи вчера.
ISIS is a direct result of our invasion of Iraq.
Ислямска държава беше пряка последица от нашата брутална окупация на Ирак.
Poverty in our present day world is the direct result of their activities.
Че тази днешна криза на Запад е пряко следствие на техните собствени действия.
Sara's behavior is a direct result of my management.
Поведението на Сара е пряк резултат от моето управление.
The price increase is possible only as a direct result of the change.
Увеличаване на цената е възможно по изключение като пряко следствие от промени във.
These kinds of imbalances are a direct result of monetary overprinting.
Първата серия от дисбаланси е пряка последица от монетарната политика.
This is a direct result of our traditions and European legal order.
Това е пряк резултат от нашите традиции и европейския правен ред.
Everything that happened after is a direct result of that.
Всичко случващото се, е пряко следствие от това.
Direct result of fornication.
Пряк резултат от толерастията.
Price increases are only permitted as a direct result of changes in.
Увеличаване на цената е възможно по изключение като пряко следствие от промени във.
The direct result of savagery.
Пряк резултат от толерастията.
Radiolytic compounds create molecular rot- as a direct result of radiation.
Радиолитичните съединения създават молекулярна гнилоч, като пряко следствие от радиацията.
Our thoughts are a direct result of our beliefs.
Знаците са пряк резултат от нашите убеждения.
Some are a direct result of the way we work today.
Някои са пряк резултат от начина, по който работим днес.
And that was a direct result of reading.
И са пряк резултат от четенето.
The Metso solution is a direct result of these efforts.
Решението на Metso е пряк резултат от тези усилия.
It seems that cancer is a direct result to injury.
Струва ми се, че ракът е пряк резултат от някакво нараняване.
The hobbits' size is thought to be a direct result of their isolation.
Размерите на хобитите се смятат за пряк резултат от тяхната изолация.
It is a direct result of obesity and lack of exercise.
То е като пряк резултат от затлъстяването и липсата на exercise.
At least 23,000 people die as a direct result of these infections every year.
Още 23 000 човека умират всяка години от преките последствия от заразяването.
Резултати: 672, Време: 0.0564

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български