DO NOT FOLLOW - превод на Български

[dəʊ nɒt 'fɒləʊ]
[dəʊ nɒt 'fɒləʊ]
не следват
do not follow
are not following
will not follow
do not adhere
do not comply
do not chase
have not followed
не спазват
do not respect
do not follow
do not comply with
do not observe
fail to comply with
do not adhere
do not abide
do not keep
fail to adhere
fail to respect
не изпълняват
do not perform
do not fulfill
do not fulfil
do not comply
do not meet
fail to comply
do not
are not fulfilling
fail to meet
do not follow
не следят
do not follow
do not track
is not monitoring
do not monitor
fail to monitor
do not watch
are not tracking
не вървят
aren't going
don't go
doesn't work
do not walk
have not gone
are not working
do not follow
aren't running
's no good
не се подчиняват
do not obey
disobey
defy
are not subject
do not submit
do not comply
aren't obeying
do not follow
не последва
did not follow
there was no
не се придържат
do not stick
do not adhere
do not cling
do not comply
do not follow
don't hold
failing to conform
do not stay
не следвайте
do not follow
don't go
never follow
do not take
не следвай
do not follow
do not obey
unfollow
do not pursue
не изпълнявайте

Примери за използване на Do not follow на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Do not follow trends.
Че не следваме тенденциите.
Do not follow the crowd, for they are lost.
Не следвайте тълпата, защото те са загубени.
Do not follow that of which you have no knowledge!
И не следвай онова, което не знаеш!
Modern girls do not follow the word in their pockets.
Модерните момичета не следват думата в джобовете си.
It also occurs in infants whose mothers do not follow a diet for nursing.
Той се среща и при кърмачета, чиито майки не спазват диета за кърмене.
Do not follow the path of least resistance.
Не следвайте пътя на най-малкото съпротивление.
( xiii) Do not follow that of which you have no knowledge!
И не следвай онова, което не знаеш!
We do not follow innovations, we create them.
Ние не следваме иновациите, ние ги създаваме.
Those who do not follow the schedule will be punished.
Който не спазва режима, ще бъде наказван.
They do not follow cultural standards.
Те не следват основните стандарти за културизъм.
It is a standard they themselves do not follow.
Правила, които обикновено самите те не спазват.
Do not follow any of the instructions it may offer.
Не изпълнявайте никакви инструкции, които той ви дава.
Do not follow their instructions.
Не следвайте техните инструкции.
So follow that and do not follow the desires of those who do not know!
Следвай него, а не следвай страстите на онези, които не знаят!
We do not follow a publishing company, we follow God.
Ние не следваме доктрини, ние следваме Господ.
And they do not follow the text of the Elements….
И те не следват текста на елемента….
But unfortunately people do not follow the principles.
За съжаление обаче хората не спазват нужните процедури.
Do not follow the crowd, be unique.
Не следвайте тълпата, да бъде уникален.
Do not follow what you do not know!
И не следвай онова, което не знаеш!
Do not follow any of the instructions it may present to you.
Не изпълнявайте никакви инструкции, които той ви дава.
Резултати: 583, Време: 0.1272

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български