DOESN'T HAPPEN OFTEN - превод на Български

['dʌznt 'hæpən 'ɒfn]
['dʌznt 'hæpən 'ɒfn]
не се случва често
doesn't happen often
doesn't happen a lot
does not occur often
does not happen frequently

Примери за използване на Doesn't happen often на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
These lesions may become cancer but this does not happen often.
Въпреки това, понякога може да се получи рак, но това не се случва често.
Now being serious(which does not happen often).
Това се налага в по-сериозните случаи(което не се случва често).
Cherish it, for that does not happen often.
Възползвайте се от това, защото не се случва често.
Those don't happen often around here and I was thankful!
В живота ми не се случват често обрати и понякога съм благодарна за това!
For a number of reasons, such things don't happen often on the stage.
На сцената не се случват често подобни неща по ред причини.
False negatives don't happen often.
Негативните действия не се случват често.
Miracles don't happen often in Denver.
Архитектурните конкурси не се случват често в Бургас.
Delays do not happen often.
Постоянните закъснения не се случват често.
Enjoy days like these because they don't happen often.
Наслаждавайте се на днешния ден, тъй като такива неща не се случват често.
Enjoy days like these because they don't happen often.
Човек може единствено да се радва на тези моменти, защото те не се случват често.
Take it all in, because days like this don't happen often.
Наслаждавайте се на днешния ден, тъй като такива неща не се случват често.
During the cleansing process, you can feel a little drowsiness or dizziness, but it does not happen often.
По време на процеса можете да чувствате слаб световъртеж или сънливост, но това не се случва често.
many races would have to be involved, and this does not happen often.
трябва да бъдат включени много на брой раси, а това не се случва често.
money, or that does not happen often, some useful items.
пари, или че не се случва често, някои полезни продукти.
During the process you can feel slight dizziness and drowsiness, but it does not happen often.
По време на процеса можете да чувствате слаб световъртеж или сънливост, но това не се случва често.
During the procedure, you can feel a slight dizziness and drowsiness, but it does not happen often.
По време на процеса можете да чувствате слаб световъртеж или сънливост, но това не се случва често.
well thought, which does not happen often.
изстраданост и премисленост, което не се случва често.
Situations where boys offend delicate girls, do not happen often, but the use of physical strength to girls,
Ситуации, в които момчетата обиждат деликатни момичета, не се случват често, а използването на физическа сила за момичетата,
I believe that you have to enjoy these moments because they don't happen often.
Човек може единствено да се радва на тези моменти, защото те не се случват често.
Clocking at the major UK auctions does not happen often but we tally service records,
Технологии опростява в голяма UK търгове не се случва често, но ние съвпадат услуга записи,
Резултати: 45, Време: 0.04

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български