DOESN'T HAVE TO KNOW - превод на Български

['dʌznt hæv tə nəʊ]
['dʌznt hæv tə nəʊ]
не трябва да знае
doesn't need to know
doesn't have to know
mustn't know
shouldn't know
must never know
should never know
never has to know
not supposed to know
не е нужно да знае
doesn't need to know
doesn't have to know
не е нужно да разбира
doesn't have to know
doesn't need to know
never has to know
няма да разбере
will not understand
won't know
will never know
wouldn't understand
won't find out
's not gonna find out
will never find out
doesn't find out
's not gonna know
wouldn't know
не е необходимо да знае
doesn't need to know
doesn't have to know
не трябва да разбира
must not know
never has to know
doesn't need to know
doesn't have to know
mustn't find out
must never know
must not learn
не е задължително да знае
doesn't have to know
wouldn't have to know
не трябва да разбере
не трябва да научава
не е длъжен да знае

Примери за използване на Doesn't have to know на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
She doesn't have to know she's the third wheel.
Тя не трябва да знае, че е третото колело.
Smurf doesn't have to know.
She doesn't have to know.
Не е необходимо да знае.
Aeryn doesn't have to know.
But she doesn't have to know it was him.
Но не е нужно да разбира, че е бил той.
Daniel doesn't have to know about this.
Даниел не трябва да разбере за това.
And she doesn't have to know about it.
И тя не трябва да научава за това.
She doesn't have to know.
Тя не трябва да знае.
He doesn't have to know that it's mine.
Той не е нужно да знае, че е мое.
He doesn't have to know that.
Не е необходимо да знае.
You know she doesn't have to know.
Не е задължително да знае.
If that's how you feel, he doesn't have to know.
Щом така се чувстваш, той не е нужно да разбира.
your wife doesn't have to know.
жена ти не трябва да разбере.
My boyfriend doesn't have to know.
Приятеля ми не е длъжен да знае.
Mom doesn't have to know.
Майка не трябва да знае.
She doesn't have to know that's what we're doing..
Не е нужно да знае, че това правим.
Crosby doesn't have to know shit.
Кросби не трябва да знае.
To him, the client doesn't have to know.
За него клиентът не е длъжен да знае.
He doesn't have to know.
Не е нужно да знае.
Dad doesn't have to know.
Татко не трябва да знае.
Резултати: 66, Време: 0.0774

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български