DOESN'T LAST - превод на Български

['dʌznt lɑːst]
['dʌznt lɑːst]
не трае
does not last
doesn't take
won't last
never lasts
wouldn't last
not stand
не продължи
didn't last
does not continue
is not continued
didn't take
no further
not go
не издържа
didn't last
does not withstand
doesn't hold up
does not stand
cannot
not take it
did not survive
do not sustain
does not endure
не траят
do not last
won't last
never last

Примери за използване на Doesn't last на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Cause whatever this is doesn't last long, especially through a hot summer.
Защото, каквото и да е това, няма да продължи дълго, особено през едно горещо лято.
(That effect doesn't last long.).
(Макар че ефекта няма да продължи толкова дълго).
He might have meant that their beauty doesn't last forever.
Може би предусещаха, че щастието им няма да трае вечно.
And if any damage is inflicted on you, it doesn't last long.
И да има негативно влияние върху вас, то няма да трае дълго.
Our prenup stipulates that if the marriage doesn't last more than ten years, she gets nothing.
Според предбрачния ни договор, ако бракът не продължи повече от десет години, тя не получава нищо.
you might have noticed that the battery doesn't last as long as it did when it was new.
вероятно сте забелязали, че батерията му не издържа толкова дълго, колкото когато е била нова.
gesture that doesn't last more than a few minutes.
жест, че не продължи повече от няколко минути.
You can bet that this is one of the leading culprits as to why your battery doesn't last as long as before.
Можете да се обзаложите, че това е един от водещите виновници за това, защо батерията ви не издържа толкова дълго, колкото преди.
The acetate ester provides more potent results than the enanthate ester, but it doesn't last as long.
Ацетат естер осигурява по-мощни резултати от енантат естер, но тя не продължи толкова дълго.
The onset of effects happens within minutes and doesn't last very long- from a few minutes to half an hour.
Опитите възникват рефлексивно и не траят дълго- от няколко минути до половин час.
If the dam doesn't last, the Danube will flood a quarter of the city,
Ако дигата не издържи, Дунав ще залее една четвърт от града,
What makes it even more surprising is that ammonia doesn't last long(in cosmic terms)
Откритието е още по-изненадващо защото амонякът не издържа дълго(в космически план)
He walked up, hugged me from behind and said,‘Remember, just because something doesn't last forever, doesn't mean it wasn't worth your while.'”.
Той ме прегърна и каза:„Винаги помни, че дори нещо да не трае вечно, това не означава, че не си е струвало времето”.
Another possibility is that intelligence doesn't last very long, but it is enough that one civilization survives
Друга възможност е, разумът да не трае много дълго, но все пак е достатъчно дори една цивилизация да оцелее,
said,“Always remember that even if something doesn't last forever, it doesn't mean that it's not worth your time.”.
каза:„Винаги помни, че дори нещо да не трае вечно, това не означава, че не си е струвало времето”.
Another possibility is that intelligence doesn't last very long, but it is enough that one civilisation survives
Друга възможност е, разумът да не трае много дълго, но все пак е достатъчно дори една цивилизация да оцелее,
our sun doesn't last forever.
Слънцето няма да трае вечно--.
the cache doesn't last long since there is only so much space for caching available.
сървърите са споделени между много сайтове, кешът не издържа дълго време, защото няма на разположение много пространство за кеширане.
Luck don't last forever, lawn boy.
Късметът не трае вечно, косачо.
It didn't last long but that doesn't matter.
Това не продължи дълго, но няма значение.
Резултати: 124, Време: 0.0476

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български