DON'T ASK ME HOW - превод на Български

[dəʊnt ɑːsk miː haʊ]
[dəʊnt ɑːsk miː haʊ]
не ме питайте как
don't ask me how
не ме питат как

Примери за използване на Don't ask me how на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Don't ask me how I got here.
Не ме питай как се озовах тук.
Don't ask me how that happened.
Не ме питайте как стана това.
Don't ask me how I got there.
Не ме питай как се озовах там.
Don't ask me how that happened….
И не ме питайте как се стигна….
Okay, don't ask me how I carry them.
Добре, не ме питай как ги нося.
Don't ask me how he lost his card.
Не ме питайте как той преживя загубата на Ралица.
Don't ask me how I know.
Не ме питай как разбрах.
Don't ask me how it works.
Не ме питайте как работи.
Just don't ask me how.
Само не ме питай как.
Don't ask me how to get there.
Не ме питайте как се стига до там.
Don't ask me how, it's.
Не ме питай как, просто.
But don't ask me how.
Но не ме питайте как точно.
True, but I did. And don't ask me how.
Така е, но го направих и не ме питайте как.
But somehow-- Don't ask me how--.
Но някак си… Не ме питайте как.
Don't ask me how I know, but just trust me..
Не ме питайте откъде знам, просто ми повярвайте.
Don't ask me how I got there.
Не питайте как съм попаднала там.
Don't ask me how to spell it. Southern.
Не питайте как се произнася, от Юга съм.
And don't ask me how I know that either, because I don't know.
И не ме питай откъде знам, защото не знам.
Don't ask me how I know, but I know.
Не ме питай откъде знам, просто знам.
Don't ask me how I got in there.
Не питайте как съм попаднала там.
Резултати: 147, Време: 0.0494

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български