DON'T EMBARRASS ME - превод на Български

[dəʊnt im'bærəs miː]
[dəʊnt im'bærəs miː]
не ме излагай
don't embarrass me
не ме засрамвай
don't embarrass me
don't shame me
не ме злепоставяй
don't embarrass me
не ме притеснявай
don't bother me
don't embarrass me
don't disturb me
not trouble me
да не ме изложиш
don't embarrass me
не ме затруднявай
don't embarrass me
не ме излагайте
don't embarrass me
не ме засрамвайте
don't embarrass me
не ме позори
не ме обърквайте

Примери за използване на Don't embarrass me на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Please don't embarrass me.
Моля те, не ме позори.
So don't embarrass me, ok?
Така че не ме излагай, разбра ли?
Please Rahul, don't embarrass me.
Моля те, Рахул. Не ме засрамвай.
Please don't embarrass me.
Моля те, не ме злепоставяй.
Please don't embarrass me.
Моля ви, не ме обърквайте.
Don't embarrass me in front of my partner.
Не ме излагайте пред партньора ми.
And don't embarrass me.
И не ме излагай.
Come on, Art, don't embarrass me.
Стига Арт, не ме засрамвай.
Don't embarrass me.
Не ме засрамвайте.
Hey, and don't embarrass me when we go to niagara.
Хей, и не ме излагайте като отидем в Ниагара.
Just don't embarrass me.
Не ме излагай.
Don't embarrass me again.
Не ме излагайте повече.
Don't embarrass me.
Не ме засрамвайте с благодарности.
Please don't embarrass me like this.
Не ме излагай така.
Don't embarrass me, mister via del pepi.
Не ме излагайте, мистър"Виа ди пепи".
Please don't embarrass me.
Моля ви, не ме засрамвайте.
Don't embarrass me.
Ти не ме излагай!
Okay, please, please, don't embarrass me.
Добре, моля, моля ви, не ме излагайте.
Oh my, don't embarrass me.
О, Боже, не ме засрамвайте.
But don't embarrass me.
Но не ме излагай.
Резултати: 63, Време: 0.0644

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български