DON'T INSIST - превод на Български

[dəʊnt in'sist]
[dəʊnt in'sist]
не настоявайте
do not insist
i'm not insisting
i am not pushing
i am not saying
не настоявай
do not insist
i'm not insisting
i am not pushing
i am not saying
не настоявам
do not insist
i'm not insisting
i am not pushing
i am not saying

Примери за използване на Don't insist на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Sir, please don't insist.
If he protests strongly, don't insist.
Ако той отчаяно се съпротивлява, не настоявай.
Please don't insist.
Моля Ви, не настоявайте.
Come on… don't insist.
Хайде… не настоявай.
Assistance may be offered, but don't insist.
Можете да предложите помощта си, но не настоявайте.
Mention it. Don't insist.
Спомени го, но не настоявай.
Don't insist.
BAR_- Не настоявайте.
When someone refuses to do something for you, don't insist.
Когато някой откаже да направи нещо за теб, не настоявай.
No, and don't insist.
Не и не настоявай.
Don't insist your child cleans the plate,
Не настоявайте детето ви да почиства чинията
Encourage family time together, but don't insist that your teenager go to every outing with you.
Насърчавайте семейното време заедно, но не настоявайте вашият тийнейджър да ходи на всяко излизане с вас.
When you're out strolling with him, don't insist on stopping at every shopwindow.
Когато си навън и обикаляш с него, не настоявай да спираш на всяка витрина.
If you offer to chip in, do so only once, and don't insist if your offer is declined.
Ако предлагате да чип в, направете го само веднъж, и не настоявам, ако вашата оферта е отхвърлена.
like for the poor, I don't insist that the poor people have to disappear entirely, but there is a difference between a poor person now and in the times of the Pharaohs; I just care about the exploitation, because not everybody can exploit himself(like me, for example).
така и за бедните, аз не настоявам на това, че бедните хора трябва да изчезнат от лицето на Земята, но все пак има разлика между беден човек сега и по времето на фараоните, аз просто се грижа за експлоатацията, защото не всеки може да се само-експлоатира(като мен, например).
Do not insist that you are right.
Не настоявайте, че вие сте прави.
Do not insist with your"Go come say hello!
Не настоявайте с вашето"Отиди да кажеш здравей!
If he cries, do not insist on continuing.
Ако плаче, не настоявай да продължиш.
Do not insist, if he refuses:"Do it for Mom!".
Не настоявайте, ако той откаже:"Направи го за мама!".
Of course, I do not insist that everyone needs joint labor.
Разбира се, аз не настоявам, че всеки има нужда от съвместен труд.
Do not insist, Zefnep.
Но…- Не настоявай, Зейнеп.
Резултати: 54, Време: 0.046

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български