DON'T MAKE ME GO - превод на Български

[dəʊnt meik miː gəʊ]
[dəʊnt meik miː gəʊ]
не ме карай да ходя
don't make me go
не ме карай да отивам
don't make me go
не ме карай да си тръгна
don't make me go
не ме карайте да ходя
don't make me go
не ме карай да си отида
не ме карай да влизам
don't make me come
don't make me go
не ме карай да тръгвам

Примери за използване на Don't make me go на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Don't make me go squeaky voiced!
Не ме карай да издавам писклив глас!
Don't make me go back in there.
Не ме карай да се връщам.
Don't make me go all alone.
Не ме карай да отида сама.
Come on, don't make me go to bed alone.
Ела в леглото ми, не ме карай да спя сам.
Don't make me go, please.
Не ме карай, моля те.
Don't make me go for the ding-a-ling.
Не ме карай да ти прекърша свирката.
Please don't make me go to this banquet tonight.
Моля те, не ме карай да идвам на банкета довечера.
Please don't make me go!
Моля те, не ме карай.
Miley, don't make me go see my favorite singer without my best friend.
Майли, не ме карай да ходя да видя любимата си певица без най-добрата си приятелка.
And please don't make me go to Home Depot
И моля те не ме карай да ходя до Хоум Депо
I was going to home decently, don't make me go to jail killing him now!
Прибирах се спокойно у дома, не ме карай да отивам в затвора за убийството на този тип!
Don't try anything, don't make me go get you at the police station.
Не пробвайте каквото и да е, Не ме карайте да отивам да ви хвана при полицейският участък.
Don't make me go!
Не не карай да заминавам!
Don't make me go into details.
Не ме карай навлизам в подробности.
Don't make me go to Eagleton.
Не ме карайте да ходя там.
Don't make me go to summer school.
Не ме карай да ходя на лятно училище.
Don't make me go there, Sam.
Не ме карай да постъпя така, Сам.
Don't make me go all by myself.
Не ме карай да давам всичко от себе си.
Please don't make me go.
Моля те, не ме карай да си ходя.
Please don't make me go.
Моля ви, не ме карайте.
Резултати: 4877, Време: 0.0631

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български