DON'T TALK - превод на Български

[dəʊnt tɔːk]
[dəʊnt tɔːk]
не говори
not to mention
no hablo
i'm not talking
i don't speak
i don't talk
i am not speaking
i don't mean
i'm not talkin
i'm not referring
i'm not saying
не разговаряй
don't talk to
не казвай
don't say
don't tell
never say
never tell
don't talk
don't call
don't mention
not a word
не споменавай
don't mention
don't say
don't talk
don't speak
never mention
don't bring
don't tell
не обсъждайте
do not discuss
don't talk
не приказвай
don't talk
don't say
не говорете
not to mention
no hablo
i'm not talking
i don't speak
i don't talk
i am not speaking
i don't mean
i'm not talkin
i'm not referring
i'm not saying
не говорят
not to mention
no hablo
i'm not talking
i don't speak
i don't talk
i am not speaking
i don't mean
i'm not talkin
i'm not referring
i'm not saying
не говоря
not to mention
no hablo
i'm not talking
i don't speak
i don't talk
i am not speaking
i don't mean
i'm not talkin
i'm not referring
i'm not saying
не разговарят
don't talk
by not talking
don't speak to
не разговаряйте
не разговаряме
не обсъждай

Примери за използване на Don't talk на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Don't talk to the locals.
Не разговаряй с местните.
Don't talk to Mark about Bengt and Sweden.
Не говори с Марк за Бенгт и Швеция.
Don't talk about other people's weaknesses and shortcomings.
Не обсъждайте недостатъците и делата на другите хора.
Relax. Don't talk, OK? Your wounds will open.
Спокойно, не казвай нищо, ще се отворят раните.
Don't talk while chewing food.
Не говорете, докато дъвчете храната.
The dead don't talk.
Мъртвите не говорят.
Don't talk like you know anything about my life right now.
Не приказвай така, сякаш знаеш нещо за живота ми.
Don't talk about this to anyone.
Не споменавай това на никого.
Don't talk about something that you don't understand.
Не говори за нещо, което не разбираш.
Don't talk to anybody.
Не разговаряй с никого.
Please don't talk like that.
Не казвай така.
And don't talk about your financial situation.
Не обсъждайте финансовото си положение.
Me, I don't talk much.
Аз не говоря много.
Chemists just don't talk about formulas.
Химиците не говорят само за формули.
Don't talk while chewing your food.
Не говорете, докато дъвчете храната.
Don't talk nonsense.
Не приказвай безсмислици.
Don't talk about what we walk about.
Не споменавай какво говорим.
Don't talk to her about it?
Не говори с нея за това.-"Нея"?
Don't talk to her.
Не разговаряй с нея.
Don't talk to anyone.
Не казвай на никого.
Резултати: 2278, Време: 0.0646

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български