DRAFT IMPLEMENTING ACT - превод на Български

[drɑːft 'implimentiŋ ækt]
[drɑːft 'implimentiŋ ækt]
проект на акт за изпълнение
draft implementing act

Примери за използване на Draft implementing act на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Within seven months from the date of publication of the Authority's opinion, the Commission shall submit to the committee referred to in Article 30(1) a draft implementing act authorising the placing on the market within the Union of a novel food
В седеммесечен срок от датата на публикуване на становището на Органа Комисията представя на комитета по член 30, параграф 1 проект на акт за изпълнение за разрешаване на пускането на пазара в рамките на Съюза на нова храна
accordingly the new rules fully reflect the Commission's role under the Treaties- with just one regrettable exception which I will come back to later- because only a qualified majority vote by the Committee against the draft implementing act can prevent the Commission from adopting it.
новите правила съответно да отразяват ролята на Комисията съгласно договорите, само с едно неприятно изключение, към което ще се върна по-късно, защото комитетът може, само като гласува с квалифицирано мнозинство срещу проект на акт за изпълнение, да попречи на Комисията да го приеме.
decide not to adopt a draft implementing act, after having duly informed the committee and the legislator.
да реши да не приеме проект за акт за изпълнение, след като надлежно е уведомила комитета и законодателя.
the Commission may adopt a draft implementing act where it needs to be adopted without delay
Комисията може да приеме проект на акт за изпълнение, когато той е необходимо да бъде приет незабавно,
Commission departments submit draft implementing acts to the responsible committees for an opinion.
Службите на Комисията представят проекти на актове за изпълнение на отговорните комитети за становище.
Welcomes the Commission's commitment, should broader expertise be needed for the early preparation of draft implementing acts, to make use of expert groups,
Приветства ангажимента на Комисията, в случай, че за началния етап от изготвянето на проектите на актове за изпълнение са необходими по-широкообхватни експертни становища,
it will scrutinise the draft implementing acts(strategy document,
Парламентът разглежда проектите на актове за изпълнение(стратегическия документ,
Moreover, and whenever broader expertise is needed in the early preparation of draft implementing acts, the Commission will make use of expert groups,
Освен това когато на началния етап от изготвянето на проектите на актове за изпълнение са необходими по-широки експертни познания, Комисията ще използва експертни групи,
The procedure should also ensure that the Commission is able to review the draft implementing acts where no opinion is delivered by the committee, taking into account the views expressed within the committee.
Когато не е дадено становище от комитета, процедурата следва също така да гарантира възможност за Комисията да преразгледа проектите на актове за изпълнение, като взема предвид мненията, изразени в рамките на комитета.
Whereas draft implementing acts should therefore be sent to Parliament at least 20 calendar days before the meeting of the DCI Committee, and whereas written procedures for the adoption of draft implementing acts are an exception to this rule in duly justified cases;
Като има предвид, че по тази причина проектите на актове за изпълнение следва да бъдат изпратени на Парламента най-малко 20 календарни дни преди заседанието на Комитета за ИСР; като има предвид също така, че писмените процедури за приемане на проектите на актове за изпълнение са изключение от това правило в надлежно обосновани случаи;
(9c) When considering the adoption of other draft implementing acts concerning particularly sensitive sectors,
При обсъждане на приемането на други проекти на актове за изпълнение в особено чувствителни сектори, по-специално данъчното облагане,
Whereas draft implementing acts must be sent to the Council and Parliament at the same time as they are sent to the DCI committee members, and whereas Article 3 of the Rules of Procedure of the DCI Committee provides that draft implementing acts must be sent to DCI committee members at least 20 calendar days before the relevant committee meeting;
Като има предвид, че проектите на актове за изпълнение трябва да бъдат изпратени на Съвета и на Парламента едновременно с изпращането им на членовете на Комитета за ИСР; като има предвид също така, че съгласно член 3 от Правилника за дейността на Комитета за ИСР проектите на актове за изпълнение трябва да бъдат изпратени на членовете на Комитета за ИСР най-малко 20 календарни дни преди съответното заседание на Комитета;
Parliament should have the opportunity to contribute to the process leading to the definition of the content of the draft implementing acts to be adopted under the external financial assistance instruments.
Парламентът следва да има възможност да дава своя принос към процеса, водещ до определяне на съдържанието на проектите на актове за изпълнение, приемани съгласно инструментите за външна финансова помощ.
Where the committee approves a positive opinion on the draft implementing act, the Commission will adopt it.
Когато комитетът даде положително становище, Комисията приема проекта на акта за изпълнение.
Where no opinion is delivered by the committee, the Commission should not adopt the draft implementing act.
Когато комитетът не даде становище, Комисията не приема проекта за акт за изпълнение.
The chair shall submit to the committee the draft implementing act to be adopted by the Commission.
Председателят внася в комитета проектa на акта за изпълнение, който предстои да бъде приет от Комисията.
the Commission shall adopt the draft implementing act;
Комисията приема проекта на акта за изпълнение.
The basic act provides that the draft implementing act may not be adopted where no opinion is delivered; or.
Основният акт предвижда, че проектът на акта за изпълнение не може да бъде приет, когато не е дадено становище, или.
effective opportunities to examine the draft implementing act and express their views.
реални възможности да разглеждат проектите на актове за изпълнение и да изразяват мнението си.
For the purposes of the first subparagraph, the Commission shall submit the first draft implementing act to the committee referred to in Article 22(1)
За целите на първа алинея Комисията представя първия проект на акт за изпълнение на комитета, посочен в член 22,
Резултати: 138, Време: 0.044

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български