DRIVEL - превод на Български

['drivl]
['drivl]
глупости
nonsense
stupidity
stupid
bullshit
foolishness
shit
folly
crap
foolish
rubbish
лигавенето
drool
drivel
безсмислици
nonsense
gibberish
nothings
drivel
irrelevance
meaningless
nonsensically
senselessly
balderdash
глупост
nonsense
stupidity
stupid
bullshit
foolishness
shit
folly
crap
foolish
rubbish
лигавене
drool
drivel
лигавщини

Примери за използване на Drivel на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
I didn't write that drivel.
Не съм писал тези глупости.
Last month, Look magazine made up some cockamamie drivel about how I broke into the Dean's office while I was at Duke.
Миналия месец списание"Лук" публикува някакви нелепи глупости как съм бил разбил кабинета на декана, докато следвах в"Дюк".
There's no such thing as a mistake, and any drivel may lead to the break-through.
Няма такова нещо като грешка и всякакви глупости може да доведе до пробив.".
its dropping the euro as“an abyss… a nightmare… chaos… unthinkable anarchy” is bankers' drivel.
спадането на курса на еврото като за„падане в пропастта, кошмар, хаос, немислима анархия“ е лигавенето на банкерите.
locked within a media structure that programmes them to programme others with their trivia, drivel, untruths, narrow vision
са заключени в медийната структура, която ги командва да програмират останалите с техните тривиалности, безсмислици, неистини, ограничен светоглед
which ones are pure baseless drivel that needs to be debunked?
кои от тях са чисто безпочвени глупости, които трябва да бъдат развенчани?
locked within a media structure that programmes them to programme others with their trivia, drivel, untruths, narrow vision
са заключени в медийната структура, която ги програмира да програмират другите с техните тривиалности, безсмислици, неистини, ограничено въображение
The only thing dumber than Quincy Berkstead is a New Year's resolution based on his drivel.
Единственото по-глупаво нещо от Куинси Бъркстед е новогодишно решение, основано на неговите глупости.
But our guests had invented that drivel about cottages being cozy.
Но се оказа, че тази глупост за щастливия живот в колибите е измислица на нашите гости,
That sentimental drivel made me realize that Walter must have tried some kind of brain save.
Тази сантиментална глупост ме накара да осъзная, че Уолтър може би се е опитал да спаси мозъка й.
No, for giving me one last chance to be a real cop before going back to a lifetime of PR drivel.
Не, за това че ми даде шанс отново да бъда истинско ченге. преди завинаги да се завърна към пиар глупостите.
I'm talking about those websites and landing pages that are full of hype and insincere drivel that's supposed to make you want to buy a product you don't need.
Говоря за тези сайтове и лендинг страници, които са пълни с неискрени и преувеличени глупости, които се предполага, че ще ви накарат да купите продукт, от който не се нуждаете.
set the young people of this generation imitating the drivel of morons.
кара младите от новото поколение да имитират лигавенето на някакви слабоумни.
so you want me to spend all night reading through this stack of drivel to see if anything flags.
така искаш да прекара цяла нощ четене през тази купчина глупости, за да видите, ако нещо знамена.
set the young people of this generation imitating the drivel of morons.
кара младите от новото поколение да имитират лигавенето на някакви слабоумни.
Drivel Journal Editor.
Drivel редактор на дневници.
Rural drivel there.
Малко селски глупости.
This is drivel.
Това е глупаво.
The drivel parts.
Глупавите части.
It's awfully popular drivel.
Това са страшно популярни лиготии.
Резултати: 181, Време: 0.0631

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български