ГЛУПОСТИТЕ - превод на Английски

bullshit
лъжа
скапан
гадост
измислица
помия
глупости
простотии
глупава
тъпа
тъпотии
crap
боклук
лайно
гадост
мамка му
скапан
тъпотия
помия
глупости
простотии
със зарове
nonsense
абсурд
безмислици
безмислица
безумие
нонсенс
тъпотия
безсмислие
глупости
безсмислици
безсмислени
shit
мамка му
боклук
гадост
простотия
скапан
помия
тези неща
мръсотия
лайняна
тъпотия
stupidity
глупост
тъпота
тъпотия
идиотизъм
идиотщина
глупаво
оглупяване
stupid
глупав
глупак
тъп
глупост
глупачка
глупчо
идиот
тъпак
follies
глупост
безумие
лудост
безразсъдство
безумство
глупаво
фоли
безумно
безразсъдност
rubbish
боклук
глупост
смет
отпадъци
безсмислици
foolishness
глупост
безумие
заблуда
глупаво
безразсъдство
безумство
неразумност
безразсъдност
things
нещото
работа
същество
въпросът
проблемът
чудо
вещ
нещо , което
BS
ramblings

Примери за използване на Глупостите на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Това не са глупостите, пред който сме изправени и ни определят.
It's not the shit we face that defines us.
Глупостите на мама и татко сам.
The crap of Mom and Dad alone.
Съжалявам за глупостите, които ти наговорих в офиса.
I'm sorry about the stupid thing I said in your office.
Аз го убих с глупостите си.
I killed him with my bullshit.
Гу Дже Хи… е крал на глупостите!
Gu Jae Hee is… King of stupidity!
просто трябва да повтаряте глупостите си.”.
there is to repeat its Follies.».
Спрете глупостите, хайде.
Stop the nonsense, come.
Май вуду глупостите ти не свършиха работа, а?
Looks like your voodoo shit didn't work, Did it?
Какви глупостите говорите!
What rubbish are you talking?
Не слушай глупостите му, Джак.
Don't listen to his crap, Jack.
Слушай аз сам кралицата на глупостите, така че две думи.
Listen, I'm the queen of stupid, so one word.
Трябва да умеем да вършим глупостите, които изисква характерът ни.
We must know how to perform the foolishness that our character requires.”.
Прочети глупостите.
Read the bullshit.
Писва ми да чета глупостите на някои.
To hear the stupidity of some people.
За да ми напомня за глупостите от тази седмица.
As a reminder to myself of this week's follies.
Глупостите, за които се караме.
Things We Fought About.
Оставете настрани глупостите, които Волен Сидеров говори.
Leave aside the nonsense that Volen Siderov speak.
Уморих се от глупостите ти, кучко.
I'm tired of your shit, bitch.
Без глупостите в отношенията и психо-бърборенето.
Without the relationship crap and psychobabble.
Слушай глупостите в тази книга.
Listen to the rubbish in this book.
Резултати: 1024, Време: 0.1076

Глупостите на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски