DROOLING - превод на Български

['druːliŋ]
['druːliŋ]
лигавене
drool
drivel
лигавещи се
drooling
слюноотделяне
salivation
drooling
saliva
to salivate
капе
dripping
drooling
drop
capet
coupet
a trickle
солюция
drooling
drooling
слюнка
saliva
sputum
spit
salivation
drool
spittle
sprue
солене
drooling
лигавенето
drool
drivel
лигавеща се
drooling
лигавещ се

Примери за използване на Drooling на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I had one olympics ruined by a bald, drooling idiot.
Вече преживях една провалена олимпиада от плешив, лигавещ се идиот.
Unless you want to be a drooling mess.
Освен ако не искаш да бъдеш лигавеща се развалина.
And a doddering, drooling infirmity.
И на състояния на изкуфяване и лигавене.
But you got to work on that drooling thing.
Но трябва да поработиш върху лигавенето.
burping, drooling.
оригване, лигавене.
Could be from drooling.
Вероятно от лигавене.
No one has started the greatest journey in their lives with drooling.
Никой не е започнал най-великото пътуване в живота си с лигавене.
And then I end up giggling and occasionally drooling.
И тогава се хиля, и от време на време се лигавя.
And you're wasting your time drooling over him.
Пилеете времето си, лигавейки се по него.
Locked me up, drooling on myself for months.
Заключи ме, да се лигавя върху себе си с месеци.
Increased breathing, drooling, narrowing of the pupils,
Бързо дишане, сливане, стесняване на зениците,
Drooling can cause a bad rash around baby's mouth.
Спукването може да причини лош обрив около устата на бебето.
You drooling imbeciles.
Вие лигави малоумници.
Maybe I ought to start drooling and people would wave at me.
Трябва да започна да се лигавя и хората ще ми махат.
A 10-foot tall, drooling, blasphemous scourge that needs to be eradicated!
Висок 10 стъпки, с течащи лиги, богохулещ опустошител, който трябва да бъде унищожен!
I have been drooling and pukingand crapping my pants.
Лигавя се, повръщам и си цапам гащите.
And some drooling, feeble-minded idiot to play Bash.
И някой лигав слабоумен идиот да играе Баш.
He's drooling in his Beer Pong cup.
Той се лигави над бирата си.
You were drooling when you were talking to her.
Ти се лигавеше, докато говори с нея.
Five drooling scouts coming today.
Петима лигави скаута идват днес.
Резултати: 161, Време: 0.1035

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български