DULLNESS - превод на Български

['dʌlnəs]
['dʌlnəs]
тъпота
dullness
stupidity
stupid
dull
сивота
dullness
grayness
syvota
gray
greyness
sivota
grey
drabness
тъга
sadness
sorrow
grief
sad
anguish
longing
melancholy
mourning
скуката
boredom
tedium
ennui
boring
bore
dullness
глупост
nonsense
stupidity
stupid
bullshit
foolishness
shit
folly
crap
foolish
rubbish
тъпност
dullness
тъпотата
dullness
stupidity
stupid
dull
сивотата
dullness
grayness
syvota
gray
greyness
sivota
grey
drabness
скука
boredom
tedium
ennui
boring
bore
dullness
притъпеност
затъпяване

Примери за използване на Dullness на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Temperance- Eat not to dullness; drink not to elevation.
Въздържание: Не яж до пресищане; не пий до замайване.
The next obstacle was dullness or lack of clarity.
Четвъртата пречка е замъгляване или липса на яснота.
TEMPERENCE- Eat not to dullness; drink not to elevation.
Въздържание: Не яж до пресищане; не пий до замайване.
Dullness and hair loss.
Слабост и загуба на коса.
The fourth obstacle is dullness or lack of clarity.
Четвъртата пречка е замъгляване или липса на яснота.
agitation and dullness.
възбуда и замъгляване.
darkness sometimes cause dullness and an absolute lack of perception of love and compassion.
тъмнина понякога причиняват тъпота и абсолютна липса на възприемане на любовта и състраданието.
Realization of such wishes in 50% of the cases brings disappointment, boredom, dullness and in the other 50% of cases your state either does not change, i.e.
Реализацията на такива желания води в 50% от случаите до разочарование, сивота и скука, а в останалите 50%- състоянието или не се променя т.е.
Most often, the degree of dullness of the chain is determined with reference to the performance of the chainsaw.
Най-често степента на тъпота на веригата се определя по отношение на работата на верижния трион.
The monotony and dullness cities depressing,
Монотонност и сивота градовете депресиращата,
Some of the factors which can contribute towards skin dullness include dehydration,
Някои от факторите, които могат да допринесат за кожата тъпота включват дехидратация,
emotional dullness, mental deafness,
емоционална тъга, умствена глухота,
States of dullness and clarity change kaleidoscopically, dullness can be replaced with a feeling of an amazing profoundness and freshness
Калейдоскопична смяна на състоянията на яснота и сивота- сивотата може мигновено да се смени с преживявания с поразителна дълбочина
Hair loss, brittleness, dullness and poor growth- these are the problems that modern women
Косопад, чупливост, тъпота и лош растеж- това са проблемите, с които все
The dryness and dullness through which your patient is now going are not,
Скуката и апатията, които сега преживява пациентът ти, не са твое дело,
behaviour of choice that can soothe the dullness and boredom.
поведение на избор могат да успокоят тъга и скука.
When I understand that no tricks can eliminate this dullness, my status becomes even worse- how shall I go on living?
И когато разбирам, че никакви хитрости не могат да отстранят тази сивота, състоянието ми става съвсем мрачно- а как да живея по-нататък?
cabinets will be fine"dilute" dullness of the walls.
висящи рафтове и шкафове ще се оправи"разрежда" тъпота на стените.
replaces it with dullness, dread, or apprehension.
дори по-лошо- замества я с тъга, страх или притеснение.
rice to absolute dullness.
ориз до абсолютно затъпяване.
Резултати: 121, Време: 0.0563

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български