EFFECTIVE MECHANISMS - превод на Български

[i'fektiv 'mekənizəmz]
[i'fektiv 'mekənizəmz]
ефективни механизми
effective mechanisms
efficient mechanisms
effective machinery
effective arrangements
ефикасни механизми
effective mechanisms
efficient mechanisms
ефективните механизми
effective mechanisms

Примери за използване на Effective mechanisms на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Formulate effective mechanisms for countering trafficking in human beings,
Формулиране на ефективни механизми за противодействие на трафика на хора,
NGOs to develop effective mechanisms to ensure effective involvement of immigrants in local labor markets.
НПО за разработване на ефикасни механизми за осигуряване на ефективно включване на имигрантите на местните трудовите пазари.
efficient judicial system and effective mechanisms to fight corruption.
ефикасна съдебна система и на ефективни механизми за борба с корупцията.
(8) Even though a number of effective mechanisms for cross-border cooperation already exist at inter-governmental,
(8) Макар че редица ефективни механизми за трансгранично сътрудничество вече съществуват на междуправителствено,
Based on the Foundation long experience she told the audience what are the effective mechanisms and steps for the realization of successful partnerships with the corporate sector using this model.
Базирайки се на дългогодишния опит на фондацията тя сподели пред присъстващите организации какви са ефективните механизми и стъпки за реализиране на успешни партньорства с корпоративния сектор чрез прилагането на този модел.
If we are not capable, today, of asking ourselves questions about the scope of effective mechanisms for applying pressure
Ако не сме способни днес да си зададем въпроси за обхвата на ефективните механизми за оказване на натиск
which will set out clear obligations and effective mechanisms for rapidly resolving any problems.
което ще установи ясно задълженията и ефективните механизми за бързо решаване на каквито и да било проблеми.
The EU should therefore likewise facilitate strong political engagement with third countries by developing policies to build effective mechanisms for international cooperation on climate change,
Поради това ЕС следва да улесни силното политическо ангажиране с трети държави, чрез разработване на политики за изграждане на ефективни механизми за международно сътрудничество по въпросите, свързани с изменението на климата,
By developing effective mechanisms and tools that will guarantee our security online by strengthening the coordination
Посредством разработването на ефективни механизми и инструменти, които да гарантират нашата сигурност онлайн. А това е възможно
At the national level, effective mechanisms must allow any user
Държавите-членки гарантират наличието на ефективни механизми на национално равнище,
We view this as a consequence of the European market lacking effective mechanisms supporting cross-border banking, such as communication of its benefits,
Това показва колко далеч от обединен е европейският пазар в действителност, следствие от липсата на ефективни механизми, които да подпомагат трансграничното банкиране като популяризиране на ползите от него,
certainly will not be achieved without political stability and without implementing effective mechanisms for preventing conflicts
със сигурност няма да бъдат постигнати без политическа стабилност и без прилагане на ефикасни механизми за предотвратяване на конфликти
competent authorities performing covered bond public supervision should have the necessary investigatory powers and effective mechanisms to encourage the reporting of potential
компетентните органи, осъществяващи публичния надзор върху тях, следва да разполагат с необходимите правомощия за разследване, както и с ефективни механизми, насърчаващи подаването на сигнали за евентуални
puts all her energy to find effective mechanisms, that can help us get a better quality of life.
тя рязко сменя темпото и влага енергията си в търсенето на ефективни механизми, насочени към по-качествен начин на живот.
NGOs to develop effective mechanisms to ensure effective involvement of immigrants in local labor markets.
на Наръчник с положителни практики за общини, частни фирми и">НПО за разработване на ефикасни механизми за осигуряване на ефективно включване на имигрантите на местните трудовите пазари.
management measures and for establishing effective mechanisms with which to monitor and check the activities of fishing vessels.
както и за създаването на ефективни механизми, с които да се наблюдават и управляват дейностите на плавателните съдове.
NGOs to develop effective mechanisms to ensure effective involvement of immigrants in local labor markets.
НПО за разработване на ефикасни механизми за осигуряване на ефективно включване на имигрантите на местните трудовите пазари.
Bulgaria's efforts as a EU member regarding refugees are aimed at fulfilling its international obligations by creating effective mechanisms and conditions for their integration in the process of granting asylum
Усилията на България като член на ЕС по отношение на бежанците са насочени към изпълнение на международните й задължения със създаването на ефективни механизми и условия за тяхното интегриране при предоставянето на убежище
the EU lacks effective mechanisms for economic coordination
ЕС не разполага с ефективни механизми за икономическа координация
especially in its management, the objective necessity of elaborating and introducing effective mechanisms for interinstitutional interaction in the management of its individual components arises.
най-вече в нейното управление възниква обективната необходимост от изработване и въвеждане на ефективни механизми за междуинституционално взаимодействие в управлението на отделните ѝ компоненти. Това може да се осъществи чрез съвместни усилия, целенасочени промени и действия на всички нива.
Резултати: 124, Време: 0.0393

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български