END OF HIS DAYS - превод на Български

[end ɒv hiz deiz]
[end ɒv hiz deiz]
края на дните си
end of his days
rest of your days
последния им ден
the end of his days
their last day

Примери за използване на End of his days на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
A humble hut was built for him where he lived in modesty till the end of his days on earth.
За него е построена малка пристройка, където при много скромни условия той живее до края на земните си дни.
filthy prison until the end of his days…".
мръсни подземия до края на дните им.“.
When a man finds himself at the end of his days… He has to take an account of his life.
Когато човек е в края на дните си, трябва да пресметне живота си..
Just like old Priestley, who swore by phlogiston to the end of his days and refused to have anything to do with oxygen.
Точно както стария Пристли, който до края на своите дни се е клел във флогистона и не е искал и да чуе за кислорода.
confirming his continued monastic struggle until the end of his days.
като свидетелство за неговата продължителна монашеска бран до последния му ден.
Until the end of his days, he will not be indifferent to the beauty of ladies,
До края на дните си той няма да бъде безразличен към красотата на дамите,
If she thinks she can change this, you will until the end of his days to pick up your shirt the color of her dress.
Ако тя мисли, че може да го промени, ще бъде до края на дните си, за да събере ти риза с цвета на роклята.
It was about a man who came to the end of his days and, looking back, he saw his
Има един библейски разказ за човек, който стигнал края на дните си и погледнал назад,
Now you just have to hide in a psychiatric hospital where you are until the end of his days will remain in a straitjacket in the company of other Durikov.
Сега ти остава само упрятать в loony бин, когато ти си до края на дните си ще остана в усмирителна риза в компанията на други дуриков.
According to him, shortly before the end of his days, King Stefan Decanski decided to bequeath the rule of his son's country from his second marriage to Maria Paleologina.
Според него малко преди края на дните си крал Стефан Дечански решил да завещае управлението на страната на сина си от втория брак с Мария Палеологина.
therefore, continue to"exist", until the end of his days, feeling poor and miserable.
така че продължават да"съществува", до края на дните си чувство, на бедни и нещастни.
Until the end of his days this Native American“Van Helsing” held true to his conviction that the sacrifice he
До края на дните си този индиански„Ван Хелзинг” остава верен на вярванията си и на идеята,
Dimitar became a monk and he lived alone and piously till the end of his days.
Димитър станал монах и до края на дните си живял усамотено и праведно.
that he does not want to endure it to the end of his days.
която той просто не харесва, и че той не иска да издържи до края на дните си.
he lived alone and piously till the end of his days.
Димитър станал монах и до края на дните си живял усамотено и праведно. След като предал Богу дух, придошла вода и отнесла тялото му в реката.
And till the end of his days, he always held on to one certainty- that the lonely Galapagos Islands were the origin of all his views. the origin of The Origin Of Species.
До края на дните си той винаги смятал, че самотните острови Галапагос били началото на всички негови идеи, началото на"Произход на видовете".
he wont be afraid that a relationship with you will mark the end of his days as a free man.
завършена личност, той няма да се страхува, че връзката му с вас ще зачеркне дните му на свободен мъж.
according to which Hannibal undertook until the end of his days to be an implacable enemy of Rome.
според която Ханибал се ангажира до края на дните си да бъде непокорен враг на Рим.
I am and will always be the peasant of Roncole”- these are the words that one of the greatest composers in the history of mankind does not stop repeating until the end of his days.
Аз съм и винаги ще бъда селянинът от Ронколе“- това са думите, които един от най-великите композитори в историята на човечеството не спира да повтаря до края на дните си.
At the end of his days Professor Jung coined the term“psychoid” to refer to his Archetypes,
В края на дните си професор Юнг измисли термина" психоид",
Резултати: 567, Време: 0.0484

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български