END OF HIS LIFE - превод на Български

[end ɒv hiz laif]
[end ɒv hiz laif]
края на живота си
end of his life
for the rest of my life

Примери за използване на End of his life на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
We know that towards the end of his life, Nietzsche went mad.
Знаем, че към края на своя живот Ницше загубва разсъдъка си.
That's the end of his life?
Нима това е краят на неговия живот?
He suffered terrible illness at the end of his life.
В края на живота му го поразила тежка болест.
To the end of his life, Gast and Overbeck remained consistently faithful friends.
До края на живота му, Гаст и Овербак остават добри приятели.
Galluccio, thinking this was the end of his life, tried to plead his case.
Галучио, мислейки, че това е краят на живота му, се опита да се обясни.
Is it the end of his life?
Нима това е краят на неговия живот?
He was nearing the end of his life.
Наближавал краят на живота му.
When a person dies at the end of his life the skin is taken away.
Когато човек умре, в края на живота му кожата се взема.
He is near the end of his life.
Наближавал краят на живота му.
Almost all of Deuteronomy consists of speeches given by Moses at the end of his life.
Книгата Второзаконие представя редица слова на Мойсей в края на живота му.
The Bible was always with him until the end of his life.
Библията беше винаги с него до края на живота му.
If he can't,that's the end of his life.
Ако не може, това е края на неговия живот.
No man can avoid reaching the end of his life.
А и никой не може да избегне края на своя живот.
Unfortunately, filming this movie would mark the end of his life.
Да спре да прави филми за режисьора би означавало край на живота му.
But the most amazing thing happened at the end of his life.
Но най-поразителното за нашия ум чудо станало в края на живота му.
is the end of his life.
е краят на неговия живот.
When a man nears the end of his life, you know what he begins to think about?
Когато човек наближи края на живота си, знаеш ли за какво започва да мисли?
In the end of his life, he lived in a monastery he built on the shore of the Ohrid lake.
В края на живота си живее в построения от него манастир на брега на Охриското езеро.
where he lived towards the end of his life, are described in.
където е живял към края на живота си, са описани в.
Instead of your father being honoured at the end of his life, you helped to spoil his image in this manner.”.
Вместо твоят баща да бъде почитан в края на своя живот, ти помогна за развалянето на неговия имидж по този начин".
Резултати: 347, Време: 0.0445

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български