ENLIVEN - превод на Български

[in'laivn]
[in'laivn]
оживяване
enliven
survival
animating
revival
life
animation
revitalization
vivification
оживяват
come to life
come alive
survived
enliven
become alive
live
are alive
brought to life
animate
liven up
съживи
revive
quicken
revitalize
alive
life
resurrected
give life
raised
reinvigorated
bring
разведряват
enliven
оживява
comes to life
comes alive
enlivens
animates
lives
survived
brought to life
revives
is alive
becomes alive
ледено-блестящ
оживотвори
се оживи
perked up
brightened up
was thriving
enliven

Примери за използване на Enliven на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
they will quickly enliven your salad also.
те ще своевременно оживи си салата също.
Flowers adorn and enliven our house.
Цветя красят и оживи нашата къща.
Create decorations for the garden with his own hands: enliven the stone….
Създаване на декорации за градината със собствените си ръце: оживи камъка… от Сюзън.
The very act of cultivating your garden will enliven you.
Няма значение колко време отнема Самият акт на отглеждане на вашата градина ще ви оживи.
eastern style tables will enliven the situation.
Източна стил маси ще оживи ситуацията.
This will visibly enliven the interior.
Това видимо ще оживи интериора.
The Book of Changes, which will enliven your home.".
Нов каталог" ИКЕА Книгата на промените, която ще оживи вашия дом.".
Flying birds not only enliven the boring winter garden,
Летящите птици не само оживяват скучната зимна градина,
Sweet and sour enliven insipid boiled meat
Сладко-кисел оживяване блудкав варено месо
Sun glare, enclosed in an elegant golden color, enliven any decoration, making it shine with luxury and aristocracy.
Слънчевите отблясъци, затворени в елегантен златист цвят, оживяват всяка декорация, което я прави бляскаща от лукс и аристокрация.
plants complement and enliven the overall strict background of the living room.
растения допълват и оживяват цялостния строг фона на хола. Удебелено решение за вътрешна стая.
Relieve fatigue, enliven dull strands of carbohydrates,
Облекчаване на умора, оживяване тъп направления на въглехидрати,
It is time for a new topic that will enliven the mind rather than keeping it pinned to the ground.".
Време е за нова тема, която ще съживи ума ви, вместо да го държите закован за земята.
Say hello to the silver sparkling fairies-Sparkleez, enliven their ice-glittering world with imagination
Кажи здравей на сребърните блестящи феи- Спарклийз, oживи техния ледено-блестящ свят с въображение
Natural elements enliven the interior and at the same time make it cozier and more original.
Естествените елементи оживяват интериора и в същото време го правят по-чист и по-оригинален.
Bright green curtains on the large windows enliven the overall flavor,
Ярко зелена завеса на големи прозорци оживяване на общата вкус,
The gentle soothing touch applied to your face and neck works with your body's cells to restore, enliven and rejuvenate.
Нежният, успокояващ допир по лицето и шията работи с клетките на тялото, за да възстанови, съживи и подмлади.
These accessories also perfectly brighten and enliven the room, fill the apartment with sunshine
Тези аксесоари също така отлично осветяват и оживяват стаята, запълват апартамента със слънчева светлина
Diver enliven the scenery and saturate the water with oxygen,
Diver оживяване на пейзажа и насищане на водата с кислород,
It's simple to import your existing lessons into MimioStudio software and enliven them with interactive content.
Лесно внос на съществуващите уроци, софтуер MimioStudio и ги съживи с помощта на интерактивно Съдържание.
Резултати: 115, Време: 0.0553

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български