putting into operationputting into serviceentry into serviceputting into exploitationplacing in serviceentering onto operationentering into exploitation
putting into operationplacing in serviceentry into serviceputting into exploitationrelease to serviceputting into serviceentry into operationstart of exploitation
putting into operationputting into serviceentry into serviceputting into exploitationplacing in serviceentering onto operationentering into exploitation
putting into operationplacing in serviceentry into serviceputting into exploitationrelease to serviceputting into serviceentry into operationstart of exploitation
влизане в експлоатация
entry into service
Примери за използване на
Entry into service
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
where the supply takes place within six months of the date of first entry into service or where the vehicle has travelled for no more than 6 000 kilometres;
i наземни моторни превозни средства, когато доставката се извършва в рамките на шест месеца от датата на първото пускане в експлоатация или когато превозното средство е изминало не повече от 6 000 километра;
prohibition of the placing on the market or entry into service of components and separate technical units should be laid down for each regulated item.
забрана за пускане на пазара или въвеждане в експлоатация на компоненти и отделни технически възли, тези дати следва да бъдат определени за всеки регулиран елемент.
Of vessels, where the supply takes place within three months of the date of first entry into service or where the vessel has sailed for no more than 100 hours;
Ii плавателни съдове, когато доставката е извършена в рамките на три месеца от датата на първото пускане в експлоатация или когато плавателният съд е плавал не повече от 100 часа;
the placing on the market or entry into service of components and separate technical units,
the placing on the market or entry into service of components and separate technical units,
пускането на пазара или въвеждането в експлоатация на компоненти и отделни технически възли,
support staff for the aircraft entry into service, materials supply
подкрепа на персонала за влизането в експлоатация на самолета, доставката на материали
permit the sale or entry into service of new vehicles conforming to a type of vehicle whose type-approval is no longer valid.
позволяват продажбата или пускането в експлоатация на нови превозни средства, съответстващи на тип превозно средство, чието одобрение е вече невалидно.
new passenger car and that Member States are to permit the registration and entry into service of a new passenger car only if it is accompanied by a valid certificate of conformity.
търговско превозно средство и държавите-членки да разрешават регистрацията и въвеждането в експлоатация на ново леко търговско превозно средство само ако е придружено от валиден сертификат за съответствие.
starting preparations for the aircraft's entry into service by FAB's First Troop Transport Group(1st GTT).
започвайки подготовката за влизането в експлоатация на самолета от първата транспортна група на FAB(1-ва GTT).
as well as the sale or entry into service of components, which do not comply with the requirements of the respective UN Regulations listed in that Annex.
както и продажбата или въвеждането в експлоатация на компоненти, които не отговарят на изискванията на съответните правила на ООН, посочени във въпросното приложение.
prohibition of the placing on the market or entry into service of components and separate technical units,
забрана за пускане на пазара или въвеждане в експлоатация на компоненти и отделни технически възли,
starting preparations for the aircraft's entry into service by FAB's First Troop Transport Group(1st GTT).
започвайки подготовката за влизането в експлоатация на самолета от първата транспортна група на FAB(1-ва GTT).
fitted with recording equipment, or prohibit the entry into service or use of such vehicle for any reason connected with the fact that the vehicle is fitted with such equipment, if the equipment bears the EEC
или да забраняват въвеждането в експлоатация или използването на такова превозно средство по каквато и да е причина, свързана с факта, че превозното средство е оборудвано с въпросния уред,
For two projects, entry into service had been delayed by around one year;
За два проекта въвеждането в експлоатация е било забавено с около една година;
avoid throughout the territory of the Member States any impediment to the registration of vehicles fitted with such recording equipment, to their entry into service or use, or to such equipment being used;
за да се избегнат всякакви пречки при регистрацията на превозни средства, снабдени с такова оборудване, при тяхното въвеждане в експлоатация или използване, или при използването на такива контролни уреди;
Requirements for entry into service"Military information".
Изисквания за постъпване в Служба“Военна информация“.
EUDAMED's entry into service date is March 26, 2020.
Дата на влизане в експлоатацияна EUDAMED е 26 март 2020 г.
Sale and entry into service of components and separate technical units.
Продажба и пускане в действие на компоненти и отделни технически възли.
Next year to support the certification process ahead of the H160's entry into service.
Следващата година, за да подкрепи процеса на сертифициране преди пускането в експлоатация на H160.
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文