EVEN IN ANCIENT TIMES - превод на Български

['iːvn in 'einʃənt taimz]
['iːvn in 'einʃənt taimz]
дори в древни времена
even in ancient times
още в древността
in antiquity
even in ancient times
already in ancient times
still in the ancient time
since early times
още в древни времена
even in ancient times
already in ancient times

Примери за използване на Even in ancient times на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Even in ancient times, the Egyptians and the Greeks
Още в древността и египтяните, и елините,
Interesting fact that the dragons described even in ancient times, in different parts of the world,
Интересен факт, че драконите, описани още в древни времена, в различни части на света,
Even in ancient times, the American Indians used this fruit to pickle the meat of old animals.
Дори в древни времена американските индианци използват този плод, за да марират месото на стари животни.
Even in ancient times resorted to this fruit in the treatment of angina,
Още в древността прибягнал до този плод в лечението на ангина,
Even in ancient times, the south-western region of the state of Oman- Dhofar was known as an important center for trading incense.
Още в древни времена югозападният район на държавата Оман- Дофар бил известен като важен център на търговията с тамян.
Even in ancient times, people thought that there was life behind the line of life too,
Дори в древни времена хората смятали, че има живот зад линията на живота,
Even in ancient times, sugar beets are used in the treatment of various diseases such as headaches,
Още в древността захарното цвекло е ползвано при лечението на различни болести като главоболие,
They found their application even in ancient times, when they performed the role of a vessel for storing wine….
Те са намерили своето приложение още в древни времена, когато са изпълнявали ролята на кораб за съхранение на вино….
Even in ancient times the flesh of this plant was used for grinding hands before eating.
Дори в древни времена плътта на това растение се използва за смилане на ръцете преди хранене.
Even in ancient times, this place was used by the Carthaginians
Още в древността това място се е използвало от картагенците,
Even in ancient times, the first ideas about the shape
Още в древни времена се появяват първите идеи за формата
Even in ancient times, people were interested in the question of the most optimal organization of their own being.
Дори в древни времена хората се интересували от въпроса за най-оптималната организация на собственото си същество.
Even in ancient times, propolis tincture used to treat colds,
Още в древността, прополис тинктура се използва за лечение на настинки,
Even in ancient times, the first ideas about the shape
Още в древни времена се появяват първите идеи за формата
Even in ancient times, fresh strawberries were used to wipe faces to get rid of freckles.
Дори в древни времена, пресни ягоди са били използвани за избърсване на лица, за да се отървете от лунички.
Even in ancient times it was observed that ginger root helps to restore respiratory
Още в древността се наблюдава това, че корен от джинджифил помага за възстановяване на дихателната
Even in ancient times, humanity was engaged in the task of penetrating the cause of the„creation“ of its species.
Още в древни времена човечеството било ангажирано със задачата да проникне в причината за„сътворението" на своя вид.
They found their application even in ancient times, when they performed the role of a vessel for storing wine….
Те намериха своето приложение дори в древни времена, когато изпълняваха ролята на съд за съхранение на вино….
Even in ancient times there went a lot of games that are so famous land of the rising sun.
Още в древността там отиде много игри, които са толкова известен земята на изгряващото слънце.
Even in ancient times, almost every inhabitant of Europe,
Още в древни времена почти всеки жител на Европа,
Резултати: 100, Време: 0.0477

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български