EVERYTHING THAT HAPPENED - превод на Български

['evriθiŋ ðæt 'hæpənd]
['evriθiŋ ðæt 'hæpənd]
всичко което се случи
което е станало
has become
happened
was made
has occurred
всичко което се случило
всичко случващо се
everything that happens
everything that's going on

Примери за използване на Everything that happened на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Everything that happened that night makes sense now.
Всичко което се случи тази нощ е много значимо.
But given everything that happened, it's pretty hard to make that case.
Но предвид всичко което се случи, е доста трудно да разрешим този случай.
She blames herself for everything that happened, you know.
Обвинява се за всичко което се случи, знаеш.
Everything that happened back there is what their business brings.
Всичко което се случи там е заради бизнесът им.
It's 10 years later and despite everything that happened.
Години по-късно и въпреки всичко което се случи.
I couldn't stay here. Not after everything that happened.
Не можех да остана тук. Не и след всичко което се случи.
Look, I just feel like after everything that happened between us.
Виж, аз просто се чувствам след всичко което се случи между нас.
I'm never gonna recover from everything that happened.
Никога няма да се възстановя от всичко което се случи.
I remember that day clearly and everything that happened thereafter.
И си спомням, толкова ясно деня и всичко което се случи тогава.
Tell me… about everything that happened.
Кажи ми… за всичко което се случи.
I just wanna talk to you about everything that happened.
Само исках да поговорим, за всичко което се случи.
Do you understand everything that happened during treatment?
Човекът усеща всичко, което се случва по време на лечението?
Everything that happened there.
Всичко това, което е станало там.
For everything that happened.
Everything that happened to a man is for his own good.
Всичко, което става с човека, е за негово добро.
Everything that happened is true.
Всичко, което се случва, е истина.
He could remember everything that happened in vivid detail.
Той може да си спомни неща, които са се случили преди много време в подробности.
Everything that happened, everything we want future generations to know.
Всичко случило се, всичко, което бъдещите поколения трябва да знаят.
We will talk about everything that happened later.
Ще говорим за нещата, които се случиха след това.
Arthur, tell me everything that happened tonight.
Артър, кажи ми всичко, което стана тази вечер.
Резултати: 613, Време: 0.0634

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български