HAPPENED THAT NIGHT - превод на Български

['hæpənd ðæt nait]
['hæpənd ðæt nait]
стана онази нощ
happened that night
се случи онази вечер
happened that night
стана онази вечер
happened that night
случилото се онази нощ
happened that night
се случиха онази нощ
happened that night
случилото се онази вечер
happened the other night
е станало снощи
happened last night

Примери за използване на Happened that night на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
And how would you describe what happened that night?
Как ще опишеш случилото се онази вечер?
What happened that night, it was nothing.
Случилото се онази нощ не означава нищо.
Things that happened that night. I apologize.
Нещата, които се случиха онази нощ, извинявам се за тях.
What happened that night, after i left?
Какво стана онази нощ, след като си тръгнах?
Norman, you need to tell me what happened that night.
Норман, трябва да ми кажеш както стана онази вечер.
I want to know what really happened that night.
Искам да знам какво наистина се случи онази нощ.
You want to know what really happened that night?
Искаш ли да знаеш какво наистина се случи онази вечер?
But what happened that night if I could change it, I would.
Случилото се онази вечер щях да го променя ако можех.
What happened that night wasn't anybody's fault.
Случилото се онази нощ, не беше по вина на никого.
There are things that happened that night.
Имаше някои неща, които се случиха онази нощ.
I knew what happened that night.
Знаех какво стана онази нощ.
One last opportunity to tell us what happened that night.
Една последна възможност да ни кажеш какво се случи онази нощ.
You're afraid I might tell Matthews what happened that night.
Страх те е, че ще кажа на Матюс какво се случи онази вечер.
You just need to tell me what happened that night.
Просто ми кажи какво стана онази вечер.
I'm beyond sorry for what happened that night and that it was you.
Чувствам се ужасно заради случилото се онази вечер и….
You wanted answers about what happened that night.
Искаше отговори за случилото се онази нощ.
So, what happened that night, Will?
Какво стана онази нощ, Уил?
I don't regret what happened that night.
Не съжалявам за това, което се случи онази нощ.
Can you tell me exactly what happened that night?
Можеш ли да ми кажеш какво точно се случи онази вечер?
Tell us, what happened that night?
Разкажете ни, какво стана онази вечер?
Резултати: 343, Време: 0.1286

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български