FELL FROM HEAVEN - превод на Български

[fel frɒm 'hevn]
[fel frɒm 'hevn]
падна от небето
fell from the sky
fell from heaven
пада от небето
falls from the sky
falls from heaven
descends from the heaven
descends from the sky
drops out of the sky
падна от рая
fell from heaven
паднаха от небето
fell from the sky
fell from heaven
паднала от небето
fell from heaven
fell from the sky
dropped down from heaven
паднал от небето
fallen from the sky
fell from heaven
е слязъл от небето
came down from heaven
descended from heaven
fell from heaven

Примери за използване на Fell from heaven на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
He simply called on the Lord, and instantly supernatural fire fell from heaven.
Той просто призова Господ и изведнъж от небето падна свръхестествен огън.
the evil star that fell from heaven, was briefly given the key to the Abyss(9:1);
злата звезда, която падна от небето, получи за кратко ключа на Бездната(9:1);
The third angel blew his trumpet; and there fell from Heaven a great star,
И като затръби третият ангел, падна от небето голяма звезда,
A wonderfully beautiful legend tells us that when Lucifer fell from heaven to earth a precious stone fell from his crown….
Една чудесна, една прекрасна легенда на човечеството разказва, че когато Луцифер пада от небето на Земята, от короната му изпада един скъпоценен камък.
said,'The fire of God[4] fell from heaven and burned up the sheep
Огън от Бога падна от небето та изгори овцете
Armenian folk stories end with the following: Three apples fell from heaven: one for the story teller,
А арменците пък казват„Три ябълки паднаха от небето- една за автора, една за разказвача
Armenian folklore has it that three apples fell from Heaven: one for the teller of a story,
А арменците пък казват„Три ябълки паднаха от небето- една за автора, една за разказвача
The Bible is not a book that fell from heaven, it's not a list of instructions dictated to a human prophet by God while the former was in a passive….
Библията не е книга паднала от небето, тя не е списък с наставления продиктувани на пророк в човешки образ от Бог, докато първият е бил в пасивно….
Page 3 A wonderfully beautiful legend tells us that when Lucifer fell from heaven to earth a precious stone fell from his crown.
Една чудесна и величествена легенда ни разказва, че когато Луцифер паднал от Небето на Земята, от неговата корона изпаднал един скъпоценен камък.
Three apples fell from heaven, one for the teller, one for the listener
А арменците пък казват„Три ябълки паднаха от небето- една за автора,
not bearing His brightness fell from heaven, and was cast out of her thirtieth place.
не успяла да понесе неговото сияние паднала от небето и била изхвърлена на тридесето място.
Is there anybody who does not know that the city of the Ephesians is the guardian of the temple of great Diana and of her statue that fell from heaven?
Нима има някой в света, който да не знае, че град Ефес е пазител на храма на великата Артемида и на свещения камък, паднал от небето?
And large hail fell from heaven upon men, every hailstone about the weight of a talent.
И от небето падна върху хората едър град, всяко парче тежеше като един талант.
What happened to the days when food fell from heaven, waters parted,
Какво стана с дните, когато храната падаше от небето, водите се разделяха,
The third angel sounded his trumpet, and a great star fell from heaven, blazing like a torch,
Затръби и третият Ангел, и от небето падна голяма звезда,
said,‘The fire of God fell from heaven and burned up the sheep
Огън от Бога падна от небето и изгори овцете
said,“The fire of God fell from heaven and burned up the sheep
Божи огън падна от небето и изгори овцете
This braided egg bread is traditionally served on the Sabbath and holidays in order to commemorate the manna that fell from heaven and fed the Jews during their exodus from Egypt.
Този плетен яйчен хляб традиционно се сервира в събота и празниците, за да отпразнува мана, паднала от небето, за да нахрани евреите по време на тяхното изселване от Египет.
The fire of God fell from heaven and burned up the sheep
Огън от Бога падна от небето, та изгори овцете
on the Sabbath and holidays in order to commemorate the manna that fell from heaven and fed the Jews during their exodus from Egypt.
в панет на манната, паднала от небето, която нахранила евреите по време на излизането им от Египет.
Резултати: 51, Време: 0.051

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български