fell into a comawent into a comaslipped into a comalapsed into a coma
е попаднал в кома
Примери за използване на
Fell into a coma
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Another survivor of poisoning was opposition activist Vladimir Kara-Murza, who fell into a coma in 2015 and went abroad for treatment.
Друг оцелял от отравяне е и опозиционният активист Владимир Кара-Мурза, който изпадна в кома през 2015 г. и замина в чужбина за лечение.
Oppenheimer fell into a coma on February 15th, 1967, and died at his home in Princeton,
Лечението няма ефект; На 15 февруари 1967 г. Опенхаймер изпада в кома и 18 февруари умира в дома си в Принстън(Ню Джърси)
on the 12th of December, in the evening, she fell into a coma.
на 12-ти декември вечерта тя изпадна в кома.
North Korea said Warmbier fell into a coma soon after he was sentenced in March of last year for stealing a political poster from a North Korean hotel.
Властите на Северна Корея съобщиха, че Уормбайър е попаднал в кома, скоро след като бе осъден през март миналата година за кражбата на пропаганден плакат от хотел в Северна Корея.
In March 2009, Nubret fell into a coma, and remained in a persistent vegetative state until his death on 19 April 2011 of natural causes at the age of 72.
През март 2009 г. Нюбре изпада в кома и остава във вегетативно състояние до датата на смърта си- 19-ти април 2011 г. Умира на 72 години.
my daughter Paula fell into a coma and eventually a year later she died.
дъщеря ми Паула изпадна в кома и година по-късно почина.
A British teenager went to bed with a headache, fell into a coma and woke up four days later- after unknowingly giving birth to a surprise baby.
Тийнейджърка, която изпада в кома, след като си ляга една вечер с главоболие, се събужда четири дни по-късно и разбира изненадващо, че е родила момиченце,….
Pyongyang said that Warmbier fell into a coma soon after he was sentenced in March of last year for stealing a political poster from a North Korean hotel.
Властите на Северна Корея съобщиха, че Уормбайър е попаднал в кома, скоро след като бе осъден през март миналата година за кражбата на пропаганден плакат от хотел в Северна Корея.
Allan, a 33-year-old lawyer from the occupied West Bank village of Einabus, recently fell into a coma for four days.
Годишния юрист Мухаммед Алан от селището Ейнабус в окупирания Западен бряг неотдавна изпадна в кома за четири дни.
Dr Eben Alexander, a Harvard-educated neurosurgeon, fell into a coma for seven days in 2008 after contracting meningitis.
Завършилият в Харвърд неврохирург д-р Ебен Александър, изпаднал в комав продължение на 7 дни през 2008г., след прекаран менингит.
He fell into a coma, and when he woke up one month later,
Тя изпада в кома, а когато се събужда след месец, разбира,
discovered a man who fell into a coma for a few days after drinking a quart(0.9 liters) of the condiment on a dare.
откри човек, изпаднал в кома за няколко дни, след като смее да пие кварт(0, 9 литра) от подправката.
A teenager went to bed with a headache, fell into a coma and woke up four days later with no idea she would given birth to a child.
Тийнейджърка, която изпада в кома, след като си ляга една вечер с главоболие, се събужда четири дни по-късно и разбира изненадващо, че е родила момиченце,….
Gibb fell into a coma.
Гиб изпаднал в кома.
She gave birth prematurely to a son, fell into a coma, and died six days later.
Великата княгиня ражда сина си, изпада в кома и умира шест дни по-късно.
She said that Beth had put a spell on her husband who then fell into a coma.
Според нея Бет е направила магия на съпруга й, който изпаднал в кома.
A teenager went to bed with a headache, fell into a coma and woke up four days later- after unknowingly giving birth to a..
Тийнейджърка, която изпада в кома, след като си ляга една вечер с главоболие, се събужда четири дни по-късно и разбира изненадващо, че е родила момиченце,….
Happy end: At the University Hospital Bourgas returned to life a 32-year-old man who fell into a coma while saving his son from drowning.
Щастлива развръзка: В УМБАЛ Бургас върнаха към живота 32-годишен мъж, изпаднал в кома, докато спасява сина си от удавяне.
she suddenly fell into a coma and was in critical condition one day.
изведнъж тя изпада в кома и един ден е в критично състояние.
In 1921, Paul Amadeus Dienach, a Swiss-Austrian teacher, fell into a coma for a year.
През 1921 г. Паул Амадеус Динах, швейцарско-австрийски учител със здравословни проблеми, изпада в кома продължила една година.
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文