FIGURATIVE SENSE - превод на Български

['figjərətiv sens]
['figjərətiv sens]
преносен смисъл
figurative sense
figuratively
metaphorical sense
metaphorically
фигуративен смисъл
figurative sense
figurative meaning
figurative way
преносния смисъл
figurative sense
figuratively
metaphorical sense
metaphorically

Примери за използване на Figurative sense на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
But because children are our future, and in the literal and figurative sense, why not start making them today?
Но тъй като децата са нашето бъдеще, и в буквален и преносен смисъл, защо да не започнем да ги прави днес?
more fans who have seen the perspective of such drawings in a literal and figurative sense.
повече фенове, които са виждали перспективата на такива рисунки в буквален и фигуративен смисъл.
We already knew that good stories can put you in someone else's shoes in a figurative sense.
Знаем, че добрите истории могат да ви накарат да влезете в кожата на някой друг в преносен смисъл.
Properly placed light bulbs put the goods in the best light and in the literal and figurative sense of the word.
Правилно поставените електрически крушки слагат стоките в най-добрата светлина и в буквалния и фигуративен смисъл на думата.
to touch the ancient history, and in the literal and figurative sense of this phrase.
да се докоснат до древната история и в буквалния и фигуративен смисъл на тази фраза.
The name of the hexagram means“universal,”“general,” and in a figurative sense“to influence,”“to stimulate.”.
Името на хексаграма означава“универсалност”,“генералност”, а в преносен смисъл”да повлияеш”,“да стимулираш”.
both at the same time in a literal and figurative sense.
едновременно в буквален и фигуративен смисъл.
This kitchen can rightfully be called"brilliant" in the literal and figurative sense of the word.
Тази кухня с право може да се нарече"блестящ" в буквален и преносен смисъл на думата.
Thus, the role of the window handle in the operability of the window system can be called in the direct and figurative sense- the guide.
По този начин ролята на дръжката на прозореца в работоспособността на прозоречната система може да бъде наречена в прекия и фигуративен смисъл- ръководството.
It is these shoes that can provide you with real support in the most direct and figurative sense.
Тези обувки могат да ви осигурят реална подкрепа в най-прекия и фигуративен смисъл.
And if the fatherhood of God is interpreted in a figurative sense then it should apply to all mankind,
И ако бащинството на Аллах се тълкува във фигуративен смисъл, тогава то трябва да се приложи към цялото човечество,
why does a husband need anything if you can not rely on him in the literal and figurative sense of the word?
е толкова трудна и болезнена, но защо съпругът се нуждае от нещо, ако не можете да разчитате на него в буквалния и фигуративен смисъл на думата?
thus clearly emphasising the inexact, figurative sense of this formula.
подчертавайки ясно неточния, преносния смисъл на тази формула.
fog in the literal and figurative sense.
мъгла в буквалния и фигуративен смисъл.
they are‘privatized' in the literal and figurative sense of the word.
пък се„приватизират” в прекия и преносния смисъл на тази дума.
thus clearly emphasizing the in exact, figurative sense of this formula.
подчертавайки ясно неточния, преносния смисъл на тази формула.
which are characterized by the same qualities as the so-called"metaphysical" nature(the word in a figurative sense, refers to the special psychological condition caused by dreams).
на лични знаци mandalnyh, които се характеризират със същите качества на така наречените"метафизичен" характер(думата в един фигуративен смисъл се отнася до специалните психически състояния, причинени от мечти).
And in the literal and figurative sense!
И в буквалния и фигуративен смисъл!
In a figurative sense- contemplation, inactivity.
В смислен смисъл- съзерцание, бездействие.
In a figurative sense, of course.".
В интелектуален смисъл, разбира се.”.
Резултати: 108, Време: 0.0502

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български