FIRST DAY OF THE REST - превод на Български

[f3ːst dei ɒv ðə rest]
[f3ːst dei ɒv ðə rest]
първия ден от остатъка
the first day of the rest
първият ден от останалата част
the first day of the rest
първият ден от останалия
първият ден от оставащия

Примери за използване на First day of the rest на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I asked myself,"self, what do you do on the first day of the rest of your life?" And the answer came back,"run, baby, run!".
Запитах се"какво би направила в първия ден от остатъка от живота си?" И отговора е"тичай, скъпа, тичай!".
Keep in mind that every day is the first day of the rest of your life.
Че всеки нов ден е Първият ден от останалата част от живота Ви.
Today is the first day of the rest of my life. All thanks to one very,
Днес е първият ден от остатъка на живота ми… и всичко благодарение на
Either way, this just might be the first day of the rest of my life. I.
Дали по единия, или по другия начин, това може би е първия ден от остатъка от живота ми.
This is the first day of the rest of my life with Amy Juergens,
Това е първият ден от останалата част от живота ми с Ейми Джъргинс,
Now we got all that mess cleaned up, today's the first day of the rest of our lives.
Почистихме онази каша. Днес е първият ден от оставащия ни живот.
Remember those posters that said,'Today is the first day of the rest of your life?'?
Нали помните онези реклами, които гласят:„Днес е първият ден от остатъка на живота ви“?
today is the first day of the rest of your life!
днес е първия ден от остатъка от живота ви!
Remember those posters that said,'Today is the first day of the rest of your life'?
Сещате ли се за плакатите, които гласят„Днес е първият ден от остатъка от живота ти“?
Today really is the first day of the rest of my life, and I'm not going to let another day pass doing things i don't want to do or feeling ways I don't want to feel.
Днес е първия ден от остатъка от живота ми и няма да пропилея нито един ден да правя неща, които не искам или да се чувствам така както не искам.
Today is the first day of the rest of our days.
Днес, е първият ни ден от останалата част от дните ни.
It's the first day of the rest of your life.
Първият ден от остатъка от живота ти.
Welcome to the first day of the rest of your suspension.
Честит ти първи ден от оставащите до твоето преустановяване.
Today is the first day of the rest of my beautiful life.
Днес е първият ден от почивката на моя красив живот.
Tomorrow is the first day of the rest of your life.”.
Утре е ден първи от остатъка на твоя живот".
This is the first day of the rest of her life.".
Това е първият ден от останалия ти живот.".
And today is the first day of the rest of my life.
И днес е първия ден от оставащия ми живот.
It's the first day of the rest of my life right?
Първи ден от остатъка на живота ми?
This is it, the first day of the rest of our lives.
Това е първиятт ден от остатъка от живота ни.
It was titled“The first day of the rest of my life”.
А книгата се казва„Първият ден от остатъка от живота ми”.
Резултати: 378, Време: 0.0647

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български