FORCE ON THE FIRST DAY OF THE MONTH - превод на Български

[fɔːs ɒn ðə f3ːst dei ɒv ðə mʌnθ]
[fɔːs ɒn ðə f3ːst dei ɒv ðə mʌnθ]
сила на първия ден от месеца
force on the first day of the month

Примери за използване на Force on the first day of the month на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Any agreed amendments shall enter into force on the first day of the month following the date on which the Parties notify each other in writing that their respective internal procedures for the approval of amendments have been completed.
Приетите изменения влизат в сила на първия ден от месеца, следващ датата, на която страните изпращат една на друга писмено уведомление, че съответните им вътрешни процедури за одобрение на изменения са приключили.
This Statute shall enter into force on the first day of the month after the 60th day following the date of the deposit of the 60th instrument of ratification,
Този статут влиза в сила на първия ден от месеца, следващ 60-ия ден след депозирането на 60-ия акт за ратификация,
This Agreement shall apply provisionally from the date of signature and shall enter into force on the first day of the month following the date on which the Parties notify each other of the completion of the procedures necessary for that purpose.
Настоящото споразумение влиза в сила на първия ден от месеца след датата, на която страните се нотифицират взаимно за завършване на необходимите за целта процедури. Междувременно то се прилага временно съгласно принципа на реципрочност.
This Protocol enters into force on the first day of the month following the expiration of three months after the date of the deposit of the eighth instrument of ratification,
Настоящият протокол влиза в сила на първия ден от месеца след изтичането на срок от три месеца след датата на депозиране на осмия инструмент за ратификация,
This Convention enters into force on the first day of the month following the expiration of six months after the date of the deposit of the third instrument of ratification,
Настоящият протокол влиза в сила на първия ден от месеца след изтичането на срок от три месеца след датата на депозиране на осмия инструмент за ратификация,
Any amendment approved in accordance with paragraph 4 shall come into force on the first day of the month following the expiration of a period of one month after the date on which all Parties have informed the Secretary General that they have accepted it.
Всяко изменение, прието в съответствие с параграф 2, влиза в сила на първия ден от месеца, следващ изтичането на едномесечен срок след датата, на която всички страни са информирали Генералния секретар, че са го приели.
In respect of any acceding State, the Convention shall enter into force on the first day of the month following the expiry of a period of three months after the date of the deposit of the instrument of accession with the Secretary General of the Council of Europe.
По отношение на всяка присъединяваща се държава конвенцията влиза в сила на първия ден от месеца след изтичането на тримесечен период от датата на депозиране на документа за присъединяване при генералния секретар на Съвета на Европа.
In respect of any acceding State, the convention shall enter into force on the first day of the month following the expiration of a period of three months after the date of deposit of the instru ment of accession with the Secretary General of the Council of Europe.
По отношение на всяка присъединяваща се държава конвенцията влиза в сила на първия ден от месеца, следващ изтичането на тримесечен срок от датата на депозиране на акта за присъединяване при Генералния секретар на Съвета на Европа.
Journal of the European Union and shall enter into force on the first day of the month following that of their publication.
се публикуват в Официален вестник на Европейския съюз и влизат в сила на първия ден от втория месец след тяхното публикуване.
Should this be the case, this Agreement in the form of an Exchange of Letters shall enter into force on the first day of the month following the day on which the Parties have notified each other that the legal procedures necessary to this end have been completed.
При положителен отговор, настоящото споразумение под формата на размяна на писма ще влезе в сила на първия ден от месеца, следващ деня, на който страните са се нотифицирали за изпълнението на правните процедури, необходими за тази цел.
Journal of the European Union and shall enter into force on the first day of the month following that of their publication.
се публикува в Официален вестник на Европейския съюз и влиза в сила на първия ден от втория месец след неговото публикуване.
Should this be the case, this Agreement in the form of an Exchange of Letters shall enter into force on the first day of the month following the day on which the Parties have notified each other that the legal procedures necessary to this end have been completed.
Ако това стане, настоящото споразумение под формата на размяна на писма влиза в сила считано от първия ден на месеца, следващ датата, на която двете страни са се уведомили помежду си за приключване на задължителните за тази цел юридически процедури.
be bound by it, the Convention shall enter into force on the first day of the month following the expiration of a period of three months after the date of the deposit of the instrument of ratification.
тази Конвенция влиза в сила на първия ден от месеца след изтичането на срока от три месеца след датата на депозиране на инструмента за присъединяване при Генералния секретар на Съвета на Европа.
the Convention shall enter into force on the first day of the month following the expiration of a period of three months after the date of deposit of the instrument of ratification,
последната влиза в сила на първия ден от месеца, следващ изтичането на тримесечен срок от датата на депозиране на акта за ратификация,
it shall enter into force on the first day of the month following the expiration of a period of one month after the date of the deposit of the instrument of ratification,
тя ще влезе в сила от първия ден на месеца, следващ изтичането на едномесечен период след датата на депозиране на документа за ратификация,
the Convention shall enter into force on the first day of the month following the expiration of a period of six months after the date of the deposit of the instrument of ratification,
конвенцията да влезе в сила на първия ден от месеца след изтичане на период от половин година от датата на внасяне на начините за ратификация,
This Convention shall enter into force on the first day of the month following the expiration of a period of three months after the date on which five member States of the Council of Europe have expressed their consent to be bound by the Convention in accordance with the provisions of the preceding paragraph.
Тази конвенция влиза в сила на първия ден от месеца, следващ изтичането на тримесечен срок от датата, на която пет държави- членки на Съвета на Европа, са изразили съгласието си за обвързване с конвенцията в съответствие с разпоредбите на предходната алинея.
this Convention shall enter into force on the first day of the month following the expiration of a period of three months after the date of deposit of the instrument of ratification with one of the Depositaries.
Конвенцията влиза в сила на първия ден от месеца, следващ изтичането на период от три месеца след датата на внасяне на инструмента за ратификация при един от Депозитарите.
the Convention shall enter into force on the first day of the month following the expiry of a period of three months after the date of the deposit of the instrument of ratification,
конвенцията влиза в сила на първия ден от месеца след изтичането на тримесечен период след датата на депозиране на документа за ратификация,
The Convention shall enter into force on the first day of the month following the expiry of a period of three months after the date on which five States,
Конвенцията влиза в сила на първия ден от месеца след изтичането на тримесечен период след датата, на която пет държави,
Резултати: 167, Време: 0.0603

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български