FORETELL - превод на Български

[fɔː'tel]
[fɔː'tel]
предсказват
predict
foretell
foreshadow
tell
да предскаже
to predict
tell
to foretell
предвещават
herald
foreshadow
predict
portend
foretell
presage
bode
предричаме
we predict
foretell
предсказващи
predicting
foretelling
foretell

Примери за използване на Foretell на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Cirrus clouds in a dream foretell of professional successes that you're going to have to work quite hard for.
Перестите облаци в съня предвещават професионални успехи, за които обаче доста ще трябва да се потрудите;
The scriptures of all religions foretell the birth of Messianic person who will change the world.
Писанията на всички религии предсказват раждането на личност, Месия, които ще промени света.
Prophetic Dreams: Prophetic dreams also referred to as precognitive or psychic dreams are dreams that seemingly foretell the future.
Пророчески сънищаПророческите сънища, още известни като предсказателни сънища, са сънища които привидно предсказват бъдещето.
Answer: The purpose of a horoscope is to gain insight into a person's character and foretell the future.
Отговор: Целта на хороскопа е да получи проникновение в характера на човек и да предскаже бъдещето.
suggests what these events foretell.
предлага това, което тези събития foretell.
warn us against wrong decisions, or foretell the future. Source.
предупреждават за грешни решения или предсказват бъдещето.
nobody can foretell all the mad changes he will have to go through.
какъвто е- един евреин, никой не може да предскаже всички промени, през които ще му се наложи да премине.
And yet Sera finds herself haunted by strange dreams that foretell the return of an ancient evil.
Въпреки това Сера е преследвана от странни сънища, предсказващи завръщането на древно зло.
warn us against wrong decisions, or foretell the future.
предупреждават за грешни решения или предсказват бъдещето.
If young the girl will see a flock of ducklings- Such a dream can foretell her addition in the family,
Ако е млад момичето ще види стадо от патица- Такава мечта може да предскаже добавянето й в семейството,
lunar eclipses were regarded as heavenly signs that foretell the future of the Emperor.
лунни затъмнения се разглеждат също като небесни знаци, които предсказват бъдещето на императора.
lunar eclipses were regarded as heavenly signs that foretell the future of the Emperor.
лунни затъмнения се разглеждат също като небесни знаци, които предсказват бъдещето на императора.
which we can see nowadays, foretell the imminence of Christ's return.
които се случват днес, предсказват близостта на Христовото идване.
Once coming from the battlefield he confronts the three witches, who foretell him that he would be the future king of Scotland.
След една битка той среща три вещици, които му предсказват, че е бъдещият крал на страната.
Who is there so great that even the prophets foretell of Him such mighty things?
Кой тогава е този, за когото Божественото Писание казва това, или кой е толкова велик, че дори пророците предсказват за него такива велики неща?
Legends foretell the coming of a Seventh Toa who will bring light to the shadows
Легенди предричат идването на седмия Toa, който ще донесе светлина на сенките
Prophecies foretell of an evil wizard laying his seed inside a virgin under the eclipse of the two moons.
Пророчеството предсказва за зъл магьосник който ще положи семето си в девица по време на затъмнението на двете луни.
It's you who can foretell the future, and I'm sure your vibrations are very positive.
Това може да предсказва бъдещето, и аз съм сигурен, че си вибрация е много положително.
But a selective view does not make it possible to see the whole picture and, therefore, foretell the evolution of such complex systems as societies or international relations.
Но селективният поглед не позволява да се види цялото и съответно да се предвиди еволюцията на сложни системи като обществото или международните отношения.
In fact, no one can foretell whether a given innovation will end up a big business
Всъщност никой не може да предвиди дали дадена иновация ще завърши с голям бизнес
Резултати: 72, Време: 0.2155

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български